No member of the Council has called upon the Republic of South Sudan to concentrate its efforts on those endeavours, rather than embarking on stirring up tension and new wars.
安理会成员要求维持和平行动部加快在阿拉伯叙利亚共和国的人员部署工作。
Council members called on the Department of Peacekeeping Operations to accelerate the deployment of personnel in the Syrian Arab Republic.
许多安理会成员要求继续同有关各方,包括就可采用的方式,进行对话。
Many Council members called for continuing dialogue with the parties, including on the scenarios.
Council members demanded that all external support to M23 must cease immediately, and that M23 must withdraw from Goma and other areas.
安理会成员要求秘书处尽快就苏丹境内的安全和人道主义局势,向安理会成员进行简报。
Members of the Council have requestedthe Secretariat to provide a briefing to them as soon as possible on the security and humanitarian situation in the Sudan.
安理会成员要求用更多的时间讨论安哥拉局势,根据这一要求,主席安排在1月17日举行非正式协商。
At the request of members of the Council that more time be allocated to discuss the situation in Angola, the President scheduled informal consultations on 17 January.
安理会成员要求立即停止战斗,呼吁所有各方遵守他们于1999年7月10日在卢萨卡签订的《停火协定》。
Members of the Council demanded an immediate halt to the fighting and called upon all parties to abide by the provisions of the Ceasefire Agreement which they signed in Lusaka on 10 July 1999.
安理会成员要求选举委员会确保及时完成印制选票,以便在选举前将选票适当送到全国各地。
Members of the Council called on the Electoral Commission to ensure that the printing of the ballot papers would be completed in time so that they could be properly delivered to all parts of the country before the elections.
Themembers of the Council demanded that PALIPEHUTU-FNL(Agathon Rwasa) immediately cease hostilities and join the peace process with a view to negotiating a ceasefire agreement without further delay.
With regard to the Syrian Arab Republic, some Council members called on the Council to assume its responsibilities, as the Syrian regime continued to use repression and violence against peaceful demonstrators.
安理会成员要求按照安理会上次的决议立即停止战斗。
Council members also demand that the fighting cease immediately, in line with the Council's previous resolution.
但是,当时有一些安理会成员要求对一些问题做进一步解释和澄清。
However, some Council members had at that time requested further clarification and explanation on a number of issues.
安理会成员要求依照第1762(2007)号决议的规定,每月报告关闭委员会的最新情况。
The members request monthly updates in closing down the Commission in a manner consistent with resolution 1762(2007).
他还代表安理会成员要求加速调查7月20日联塔观察团四名成员遇害的原因。
On behalf of the Council members, he also called for an acceleration of the investigation of the murder of four members of UNMOT on 20 July.
一些安理会成员要求加强对改善边境管理的关注,作为更广泛的预防犯罪措施的组成部分。
Some Council members called for more attention for improvement of border management as a part of broader crime prevention measures.
Most Council members called for the adoption of all necessary measures to strengthen MINUSMA and considered that it was necessary to analyse urgently how to respond to the extremist threat.
While some Council members asked the Council to be ready to consider further measures, others were of the opinion that the Syrian authorities should be given time to implement the reforms which had been announced.
安理会成员议定要求提供更多的资料。
Council members agreed to seek more information.
两个月前,安理会成员一致要求跨界通行。
Two months ago, members of this Council unanimously demanded cross-border access.
安理会成员继续要求部署达尔富尔混合行动,要求该行动能够高效率地开展行动。
Members of the Council continued to press for UNAMID to be deployed and to be able to operate with full efficiency.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt