安理会成员欢迎 - 翻译成英语

members of the council welcomed
members of the council welcome

在 中文 中使用 安理会成员欢迎 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
安理会成员欢迎全国对话会议的成果,并拒绝任何旨在破坏民族团结政府和政治过渡的阻挠行为。
Council members welcomed the outcome of the National Dialogue Conference, and rejected any obstruction aimed at undermining the Government of National Unity and the political transition.
安理会成员欢迎南苏丹政府努力调停以达成危机解决方案和保护平民。
The members of the Council welcomed the efforts of the Government of South Sudan to mediate a solution to the crisis and protect civilians.
安理会成员欢迎双方采取步骤组成国家间委员会,以处理悬而未决的共同边界和非军事化的问题。
Council members welcomed the steps taken by both parties to form an inter-State commission to address the outstanding issues of the common border and demilitarization.
安理会成员欢迎在实施三阶段办法方面非洲联盟和联合国之间的伙伴关系。
The members of the Council welcomed the partnership between the African Union and the United Nations in implementing the three-phase approach.
安理会成员欢迎联塞特派团在其改组和减少兵员计划头两个阶段所取得的进展并鼓励继续这样做。
The members of the Council welcomed the progress made by UNAMSIL in its restructuring and the first two phases of its drawdown plans, and encouraged this to continue.
安理会成员欢迎非洲联盟的积极参与并重申需要国际社会继续支持非洲联盟。
Council members welcome the active engagement of the African Union and reiterate the need for continued support from the international community to the African Union.
安理会成员欢迎几内亚比绍过渡政府目前为实现过渡作出的努力,并支持联比办事处在这方面作出的贡献。
The members of the Council welcomed the ongoing efforts by the Transitional Government of Guinea-Bissau to implement the transition and supported the UNOGBIS contribution in this regard.
安理会成员欢迎取得的政治进展,强调必须立即停止一切危害和平进程的暴力行动和军事对抗。
The members of the Council welcomed the political advances made and emphasized that all acts of violence and military confrontations that could jeopardize the peace process must end immediately.
安理会成员欢迎为实现和平继续取得的进展,并对联布观察团发挥的推动作用表示赞赏。
For their part, the Council members welcomed the continued progress towards peace and expressed appreciation for the facilitating role of UNOMB.
主席进一步指出,安理会成员欢迎在办事处充分运转6个月后收到初步报告。
The President further indicated that the members of the Council would welcome receiving an initial report six months after the office had become fully operational.
安理会成员欢迎伊拉克政府从2011年7月1日起全面承接对伊拉克发展基金各项收益的自主权。
The Council members welcomed the assumption of the Government of Iraq of full autonomy over the proceeds of the Development Fund for Iraq as at 1 July 2011.
安理会成员欢迎核心国家代表适时提供进一步资料,说明作出的决定。
Council members would welcome further information in due course from representatives of the core countries on the decisions that are reached.
安理会成员欢迎伊拉克政府正式邀请塔拉索夫大使访问伊拉克,就未决问题展开对话。
The Council members welcomed the Government of Iraq' s formal invitation to Ambassador Tarasov to visit Iraq to pursue the dialogue on the outstanding issue.
听取通报之后,安理会举行全体磋商,其间安理会成员欢迎迄今在执行决议方面所取得的进展。
Following the briefing, the Council held consultations of the whole, during which the members of the Council welcomed the progress to date in the implementation of the resolution.
安理会成员欢迎大湖区问题国际会议、南部非洲发展共同体和非洲联盟进行参与,协助解决该危机。
Council members welcomed the engagement of the International Conference on the Great Lakes Region, the Southern African Development Community(SADC) and the African Union to help resolve the crisis.
安理会成员欢迎有机会在联合特别代表访问阿拉伯叙利亚共和国所在区域后与其讨论叙利亚局势。
The members of the Security Council welcomed the opportunity to discuss the situation in the Syrian Arab Republic with the Joint Special Representative following his visit to the region.
安理会成员欢迎印度尼西亚内阁成员于1999年7月12日对帝力进行的高级别访问,并欢迎印度尼西亚政府重申承诺全面执行关于东帝汶的各项协定。
Members of the Council welcomed the high-level visit by members of the Indonesian Cabinet to Dili on 12 July 1999, and the reaffirmation by the Government of Indonesia of its commitment to the full implementation of the agreements on East Timor.
月18日,安理会主席对新闻界发表声明,称安理会成员欢迎埃塞俄比亚和厄立特里亚签署停止敌对行动的协定(见下文)。
On 18 June, the President of the Council issued a press statement by which members of the Council welcomed the signature by Ethiopia and Eritrea of the agreement on the cessation of hostilities(see below).
安理会成员欢迎摩洛哥王国与联合国签署《部队地位协定》,认为这是全民投票进程中迈出了重要的一步。
The members of the Council welcome the signing of the status-of-forces agreement between the Kingdom of Morocco and the United Nations, which is an important step forward in the referendum process.
安理会成员欢迎在联合国调解下,应土库曼斯坦政府邀请于1999年3月11日至14日在阿什哈巴德举行阿富汗人内部直接谈判。
Members of the Council welcomed the direct inter- Afghan talks which took place from 11 to 14 March 1999 in Ashgabat at the invitation of the Government of Turkmenistan with the facilitation of the United Nations.
结果: 290, 时间: 0.0232

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语