Speakers expressed appreciation for the UNICEF commitment to the fundamental principles of operational activities, namely neutrality, multilateralism and the ability to respond to development needs of recipient countries.
(f) The work of CCPOQ during 1998 made a major contribution to the design, elaboration and review of the triennial comprehensive policy review of operational activities.
还需要对业务活动的主题领域作出调整,使其符合发展中国家的需要,而不是考虑业务机构本身的优先次序。
Further adjustments were needed to the thematic scope of operational activities in order to align it with the needs of developing countries rather than the considerations and priorities of the operational agencies.
In 2011, in response to resolution 64/289 on system-wide coherence, the Secretary-General commissioned a comprehensive review of the existing institutional framework for independent system-wide evaluation of operational activities for development.
该报告还纳入了授权工发组织根据大会相关决议而提供的信息,包括对发展业务活动进行的全面政策性审查。
The report also incorporated information that the Organization was mandated to provide in response to relevant General Assembly resolutions, including the comprehensive policy review of operational activities for development.
Continue efforts to improve the gender balance on appointments within the United Nations system at the headquarters and country levels in positions that affect operational activities(para. 86).
For operational activities, one criterion could be the extent to which a lesson advances the" shared" understanding of key actors, either with regard to an issue or their ability to deal with it.
在确定审计程序时,考虑到了对法庭业务活动和经济及法律情况的了解以及对可能出现的错报进行评估等因素。
Knowledge of the operational activities and the economic and legal environment of the Tribunal and evaluations of possible misstatements are taken into account in the determination of audit procedures.
Knowledge of the operational activities and the economic and legal environment of the Tribunal and evaluations of possible misstatements are taken into account in the determination of audit procedures.
As a result of the recent implementation of an audit information system and the internal restructuring of operations, it is expected that the monitoring of the status of reports for issuance will be significantly improved.
鼓励继续作出努力,改善联合国系统内部在总部和国家一级对业务活动有影响的职位的任命方面的性别均衡;.
Encourages the continuing efforts to improve the gender balance on appointments within the United Nations system at the headquarters and the country level in positions that affect operational activities;
In its resolution E/2003/3 of 11 July 2003, the Economic and Social Council stressed the importance of monitoring and evaluating operational activities and of learning from lessons in technical cooperation work.
The most noteworthy difference is that some 34 per cent of reported development-related expenditures are not spent at the country level, compared with 24 per cent for operational activities as a whole.
对业务活动的评价.
Evaluation of operational activities.
对业务活动应共同进行全面评价。
There should be thorough joint evaluations of operational activities.
加强国家办事处管理层对业务活动的监督.
Enhance country office management' s supervision of operational activities.
美国对业务活动三年期政策审查很感兴趣也作出承诺。
The United States was keenly interested in and committed to the triennial policy review of operational activities.
使中期方案纲要报告周期同对业务活动进行全面政策审查.
Aligning the medium-term programme framework reporting cycle with the comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system.
对业务活动进行三年期政策审查时,会提出更多的设想。
More ideas would be put forward during the triennial policy review of operational activities.
正在进行努力,以便加强国家一级对业务活动的影响评估。
Efforts are under way to strengthen the country-level and impact evaluations of operational activities.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt