Stresses that it is absolutely imperative for Member States to strengthen international efforts in order to achieve more effective results in countering the world drug problem;
的行动计划》和加强国际合作对付世界毒品问题的措施,.
And the measures to enhance international cooperation to counter the world drug problem.
还回顾《联合国千年宣言》,世界各国领导人在《宣言》中表示决心加倍努力对付世界毒品问题,.
Recalling also the United Nations Millennium Declaration, in which the world leaders resolved to redouble efforts to counter the world drug problem.
项目12(c).根据责任分担原则加强对付世界毒品问题方面的国际合作.
Item 12(c). Strengthening international cooperation in countering the world drug problem, based on the principle of shared responsibility.
大会请委员会分析这些报告,以便加强对付世界毒品问题的合作努力。
The Assembly requested the Commission to analyse those reports in order to enhance the cooperative effort to combat the world drug problem.
大会还请麻委会分析这些报告,以期增进对付世界毒品问题的共同努力。
The Assembly also requested the Commission to analyse those reports in order to enhance the cooperative effort to combat the world drug problem.
提出召开部长级会议的建议目的在于在大会第二十届特别会议之后继续保持对付世界毒品问题的政治势头。
The proposal to have a ministerial segment was intended to maintain the political momentum for dealing with the world drug problem following the twentieth special session of the General Assembly.
欢迎各区域组织和跨区域倡议当前正在努力加强合作对付世界毒品问题;.
Welcomes the ongoing efforts to strengthen cooperation in countering the world drug problem undertaken by regional organizations and transregional initiatives;
重申各会员国的政治承诺,决心进一步加强迄今为止为对付世界毒品问题所作出的努力,.
Reaffirming the political commitment of Member States to enhance the efforts made so far to counter the world drug problem.
(c)加强国际合作,本着责任分担原则对付世界毒品问题;.
(c) Strengthening international cooperation in countering the world drug problem, based on the principle of shared responsibility;
关于"加强国际合作,本着责任分担原则对付世界毒品问题"的圆桌讨论的结果.
Outcome of the round table on strengthening international cooperation in countering the world drug problem, based on the principle of shared responsibility.
提案国的数目之多表明,就需要采用全面做法和创新战略对付世界毒品问题达成了国际协商一致。
The large number of sponsors was indicative of an international consensus on the need for a comprehensive approach and innovative strategies to combat the world drug problem.
大会要求委员会分析这些报告,以加强对付世界毒品问题的合作努力。
It requested the Commission to analyse those reports in order to enhance the cooperative effort to combat the world drug problem.
年9月,世界各国领导人聚首联合国千年首脑会议,重申其对付世界毒品问题的承诺。
In September 2000, world leaders gathered at the Millennium Summit of the United Nations renewed their commitment to counter the world drug problem.
UMER先生(巴基斯坦)指出这项草案将吁请工发组织"参加对付世界毒品问题的国际努力"。
Mr. UMER(Pakistan) noted that the draft would call on UNIDO“to join international efforts to combat the world drug problem”.
Report of the Secretary-General on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly and of the draft resolution on international cooperation against the world drug problem(see A/53/617, para. 7).
Ms. Peña(Peru) said that her Government supported the recommendations contained in the report of the Secretary-General on international cooperation against the world drug problem(A/68/126).
决议草案"国际合作对付世界毒品问题"共同提案国会议(议程项目106下)(由墨西哥代表团召集).
Meeting of the co-sponsors of the draft resolution entitled" International cooperation against the world drug problem"(under agenda item 106)(convened by the delegation of Mexico).
Reaffirming the provisions of General Assembly resolution 55/65 of 4 December 2000, in which the need for measures to enhance regional and international cooperation against the world drug problem was stressed.
At the 15th meeting, on 15 October, the representative of Mexico introduced a draft resolution entitled" International cooperation against the world drug problem"(A/C.3/64/L.15).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt