Sanctions had also adversely affected the agricultural sector and had prevented the Sudan from exporting its products, further reducing its earnings.
对农业部门来说,这增加了对世界能源价格波动的影响。
For the agriculture sector, this increases their exposure to volatile world energy prices.
这对农业部门来说是个好消息,因为农业消耗了全世界70%的可用淡水。
This is very good news for the agriculture sector, which worldwide, uses about 70% of available freshwater.
最近几个月天气对农业部门非常有利,可预见的未来前景看好。
The weather has been highly favourable for the agricultural sector in recent months and the outlook for the foreseeable future looks benign.
博茨瓦纳政府于2009年对农业部门开展了一项全面审查,因此对新作物的研究有可能得到了加强。
The Government had conducted a comprehensive review of the agricultural sector in 2009, as a result of which research into new crop varieties was likely to be intensified.
刚果政府打算今后四年对农业部门投资约8000万美元的资金。
His Government intended to invest the equivalent of $80 million in the agricultural sector over the coming four years.
其二,对农业部门和对总体的农村经济的公共投资日益下降。
Second, public investment in the agricultural sector and the rural economy in general has diminished over time.
年,政府出台了立足技术升级、创新和国际竞争力的政策,它对农业部门产生了重大影响。
In 1990, the Government introduced policies based on technological upgrading, innovation and international competitiveness, which had a significant impact on the agricultural sector.
该委员会将提交一份关于未来的贸易协定对农业部门的影响的研究.
Study on impact of future trade agreements on the agricultural sector.
该委员会将提交一份关于未来的贸易协定对农业部门的影响的研究.
The Commission today presented a study on the impact of future trade agreements on the agricultural sector.
除其他以外,该委员会应审议当今的法律对农业部门中的妇女所产生的影响。
Among others, the committee shall consider the consequences of to-days law on women in the agriculture sector.
以色列阻碍巴勒斯坦的发展的一个例子是隔离墙和定居活动对农业部门的影响。
An illustration of Israeli obstacles to Palestinian development was the impact of the Wall and settlement activities on the agricultural sector.
此外,可以认为援助还有另一种"排挤"效果,即降低对农业部门进行改革的压力。
Moreover, one could argue that aid had another" crowding-out" effect of reducing pressure to undertake reform of the agricultural sector.
其部分原因是最近几十年的生理衰退对意大利农业部门造成了影响。
This is part of the physiological decline affecting the Italian agricultural sector in recent decades.
呼吁在国家、区域和国际各级采取行动,通过公私伙伴关系等途径大力开展对农业部门的公共和私营投资;.
Calls for actions at the national, regional and international levels to intensify public and private investment in the agriculture sector, including through public-private partnerships;
秘书长指出妇女的失业问题尤其严重,注意到她们对农业部门以外有薪酬劳动的参与有限。
According to the Secretary-General, unemployment among women was especially acute, noting their limited participation in wage labour outside the agricultural sector.
它涉及4000名+个人,并设置了具体的优先事项和对农业部门的最成功的未来进行协商。
It involved consultations with 4,000+ individuals and set out concrete priorities and towards the agricultural sector's most successful future.
粮农组织协助成员国加强必要的体制和技术能力,以评估气候变异和气候变化对农业部门的影响。
FAO assists member countries in strengthening institutional and technical capacity necessary to assess impacts of climate variability and climate change on the agriculture sector.
官方发展援助将需重新作调整,以便投向基础设施开发,以及对农业部门进行投资,以改善粮食保障。
ODA will have to be reoriented for infrastructure development and improved food security by investing in the agricultural sector.
我们希望我们能够做到这一点,同时不会削弱北美自由贸易协定对农业部门的有利影响,”他说.
We hope that we can do it without diminishing the impact, the beneficial impact, that NAFTA has had on the agricultural sector,” Perdue said.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt