The Sub-Commission hopes by making this statement to contribute to the protection of human rights in this context and by considering this matter at its fifty-first session.”.
小组委员会希望这一难民问题能在明年解决,并决定在其下一届会议上审查进展情况。
The Sub-Commission hopes that this refugee problem can be solved within the next year and decides to review at its next session the progress made.
小组委员会希望这一变化将使国家预防机制更有建设性和更具积极性。
The Subcommittee is hopeful that this change will make its work with NPMs more constructive and active.
根据其任务,小组委员会希望在2012年继续维持这一趋势。
In line with its mandate, the Subcommittee is hoping to continue this trend in 2012.
小组委员会希望对一些受访女囚报告称被捕时遭受警官虐待事件表示关切。
The Subcommittee wishes to express its concern regarding the statements made by some of the women interviewed who reported that they had been mistreated by police officers at the time of their arrest.
小组委员会希望近期的咨询查访和本报告将标志着与德国建设性对话的起点。
The SPT hopes that its recent advisory visit and the present report will mark the commencement of a constructive dialogue with Germany.
由于现有的资源无法按照目前的设想增加定期访问的人数,小组委员会希望找出创新的方式进行访问。
Since the resources available are unlikely to permit an increased number of regular visits as currently conceived, the Subcommittee is looking to identify innovative ways of conducting visits.
The Subcommittee wishes to highlight the importance of the establishment and, thereafter, the effective operation of an independent NPM, in accordance with the Subcommittee Guidelines, in order to ensure compliance with the Optional Protocol.
小组委员会希望对这一情况表示关切,在下文关于被剥夺自由的未成年人的部分,将更详细地研究这个问题。
The Subcommittee wishes to register its concern about this situation, which is examined in greater detail below in the section dealing with minors deprived of their liberty.
将请各国当局以书面形式对查访报告做出答复。小组委员会希望当局适时要求公布查访报告及其答复。
The authorities will be asked to respond in writing to the visit report; the Subcommittee hopes that, in due course, the authorities will request that the visit report and their response to it be published.
Among the techniques of which members of the delegation were informed, the Subcommittee wishes to highlight the use of gas to incapacitate people, causing unnecessary pain and suffering.
The SPT wishes to be informed, as a matter of priority, about the steps taken to provide the NPM with adequate financial and personnel resources to allow for its complete financial and operational autonomy.
小组委员会希望提及任意拘留问题工作组在访问墨西哥的报告中提出的关于"推定暴行"概念的意见。
The Subcommittee wishes to refer to the observations made by the Working Group on Arbitrary Detention in the report on its visit to Mexico regarding the concept of" equipollent flagrancy".
Taking note that the PNSSP has so far ensured health coverage for 30.69% of the prison population, the SPT wishes to underscore the necessity that all detainees have access to healthcare.
小组委员会希望提醒缔约国,它有责任确保被拘留者不会遭受虐待,无论这种拘留属于何种类型。
The Subcommittee wishes to remind the State party that it has an obligation to ensure no detainee is subjected to ill-treatment, regardless of the type of detention in question.
The Subcommittee wishes to remind the State party that, in accordance with international standards, parents must be informed of the arrest, transfer, release, illness, accident or death of a minor child.
In addition, the Subcommittee wishes to remind the State party that the privacy of minors held under custody by the State must be respected and that complete, secure and confidential records must be kept.
The Subcommittee wishes to stress the importance of ensuring that personnel responsible for guarding or supervising minors receive special instruction and training, as provided under rule 12 of the Beijing Rules.
然而,就这些共同努力而言,小组委员会希望强调,如果要有效地开展工作,它必须得到足够的资源。
In such a context of joint efforts, however, the Subcommittee wishes to emphasize that it must receive adequate resources if it is to carry out its work effectively.
The Subcommittee wishes to remind the State party that all forms of intimidation and reprisals against persons deprived of their liberty constitute violations of its obligations under the Optional Protocol.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt