小组委员会希望 - 翻译成英语

subcommittee wishes
the subcommittee hopes
the SPT wishes
the SPT hopes
the subcommittee would like
the SPT would like
the sub-commission hopes

在 中文 中使用 小组委员会希望 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
小组委员会希望这项声明能有助于在这个情况下保护人权和在其第五十一届会议上讨论这一事项。
The Sub-Commission hopes by making this statement to contribute to the protection of human rights in this context and by considering this matter at its fifty-first session.”.
小组委员会希望这一难民问题能在明年解决,并决定在其下一届会议上审查进展情况。
The Sub-Commission hopes that this refugee problem can be solved within the next year and decides to review at its next session the progress made.
小组委员会希望这一变化将使国家预防机制更有建设性和更具积极性。
The Subcommittee is hopeful that this change will make its work with NPMs more constructive and active.
根据其任务,小组委员会希望在2012年继续维持这一趋势。
In line with its mandate, the Subcommittee is hoping to continue this trend in 2012.
小组委员会希望对一些受访女囚报告称被捕时遭受警官虐待事件表示关切。
The Subcommittee wishes to express its concern regarding the statements made by some of the women interviewed who reported that they had been mistreated by police officers at the time of their arrest.
小组委员会希望近期的咨询查访和本报告将标志着与德国建设性对话的起点。
The SPT hopes that its recent advisory visit and the present report will mark the commencement of a constructive dialogue with Germany.
由于现有的资源无法按照目前的设想增加定期访问的人数,小组委员会希望找出创新的方式进行访问。
Since the resources available are unlikely to permit an increased number of regular visits as currently conceived, the Subcommittee is looking to identify innovative ways of conducting visits.
小组委员会希望强调根据小组委员会的准则建立独立的国家预防机制,然后有效运作的重要性,以确保遵守《任择议定书》。
The Subcommittee wishes to highlight the importance of the establishment and, thereafter, the effective operation of an independent NPM, in accordance with the Subcommittee Guidelines, in order to ensure compliance with the Optional Protocol.
小组委员会希望对这一情况表示关切,在下文关于被剥夺自由的未成年人的部分,将更详细地研究这个问题。
The Subcommittee wishes to register its concern about this situation, which is examined in greater detail below in the section dealing with minors deprived of their liberty.
将请各国当局以书面形式对查访报告做出答复。小组委员会希望当局适时要求公布查访报告及其答复。
The authorities will be asked to respond in writing to the visit report; the Subcommittee hopes that, in due course, the authorities will request that the visit report and their response to it be published.
在告诉代表团成员所采用的手段中,小组委员会希望强调使用瓦斯使人们丧失活动能力,从而造成不必要的痛苦和折磨的情况。
Among the techniques of which members of the delegation were informed, the Subcommittee wishes to highlight the use of gas to incapacitate people, causing unnecessary pain and suffering.
小组委员会希望缔约国优先向它通报,已经采取哪些措施,向国家预防机制提供适足的财力和人力以使其实现完全的财务和运作独立。
The SPT wishes to be informed, as a matter of priority, about the steps taken to provide the NPM with adequate financial and personnel resources to allow for its complete financial and operational autonomy.
小组委员会希望提及任意拘留问题工作组在访问墨西哥的报告中提出的关于"推定暴行"概念的意见。
The Subcommittee wishes to refer to the observations made by the Working Group on Arbitrary Detention in the report on its visit to Mexico regarding the concept of" equipollent flagrancy".
小组委员会注意到监狱保健计划至今确保监狱人口的30.69%的保健保险,小组委员会希望强调必要的是所有拘留者都能得到保健照料。
Taking note that the PNSSP has so far ensured health coverage for 30.69% of the prison population, the SPT wishes to underscore the necessity that all detainees have access to healthcare.
小组委员会希望提醒缔约国,它有责任确保被拘留者不会遭受虐待,无论这种拘留属于何种类型。
The Subcommittee wishes to remind the State party that it has an obligation to ensure no detainee is subjected to ill-treatment, regardless of the type of detention in question.
小组委员会希望提醒缔约国,按照国际标准,在逮捕、转移和释放未成年子女及其遭受的疾病、意外事件或死亡事件告知他们的家长。
The Subcommittee wishes to remind the State party that, in accordance with international standards, parents must be informed of the arrest, transfer, release, illness, accident or death of a minor child.
此外,小组委员会希望提醒缔约国,受到该国关押的未成年人的隐私必须得到尊重,必须确保记录的完整性、安全性和保密性。
In addition, the Subcommittee wishes to remind the State party that the privacy of minors held under custody by the State must be respected and that complete, secure and confidential records must be kept.
小组委员会希望强调根据《北京规则》第12条的规定,负责看管和监督未成年人的人员接受专门指导和训练具有重要意义。
The Subcommittee wishes to stress the importance of ensuring that personnel responsible for guarding or supervising minors receive special instruction and training, as provided under rule 12 of the Beijing Rules.
然而,就这些共同努力而言,小组委员会希望强调,如果要有效地开展工作,它必须得到足够的资源。
In such a context of joint efforts, however, the Subcommittee wishes to emphasize that it must receive adequate resources if it is to carry out its work effectively.
小组委员会希望重申,对被剥夺自由者任何形式的恐吓和任何形式的报复构成违反缔约国根据《任择议定书》承担的义务。
The Subcommittee wishes to remind the State party that all forms of intimidation and reprisals against persons deprived of their liberty constitute violations of its obligations under the Optional Protocol.
结果: 122, 时间: 0.0216

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语