Fox's overlapping offer to acquire Sky had lapsed, Sky noted yesterday, recommending anyone who hadn't yet accepted Comcast's offer do so immediately.
大多数美国消费者尚未完全接受“无人驾驶”汽车理念.
Majority of U.S. consumers not yet comfortable with the idea of‘driverless' vehicles.
巴基斯坦人权委员会注意到,巴基斯坦尚未接受特别程序提出的访问请求。
HRCP noted that Pakistan has not accepted outstanding requests for visits by Special Procedures.
此外,一些核武器国家尚未接受全面谈判,因此在最近的将来无法采用这一方法。
In addition, the fact that some States possessing nuclear weapons do not yet accept comprehensive negotiations precludes the possibility of such an approach in the near future.
月14日,韩国交通部发布命令,暂停所有尚未接受安全检查的宝马车辆的运行。
On Aug. 14, the transportation ministry issued an order to suspend the operation of all BMW vehicles that have yet to receive safety inspections.
不过,令人惊讶的是,仍有21%的Python用户尚未接受这种做法。
What is quite surprising though, is that 21% of Python users still haven't embraced this practice.
然而,在提交本来文时,提交人尚未接受康复治疗。
However, according to the author, as of the time that the present communication was submitted, he had yet to undergo rehabilitation therapy.
然而,它仍处于起步阶段,许多组织尚未接受它。
However, it is still in its infancy and many organizations have yet to embrace it.
However, to date, Iraq has yet to accept Security Council resolution 1284(1999), and thus UNMOVIC has not been able to carry out its work in Iraq.
关于《儿童权利公约》的拟议修正案,她说高级专员办事处已致函给尚未接受拟议修正案的缔约国。
With reference to the proposed amendment to the Convention on the Rights of the Child, she said that the Office of the High Commissioner had sent letters to the States parties which had not yet accepted it.
Different methods have been proposed, but beauty manufacturers have yet to accept a permanent hair colour formula without PPD or its related compound p-aminophenol.
However, as of 31 July 2006, France had yet to accept the jurisdiction of the Court in this case; in consequence, no further documents have been transmitted and no procedural act has been undertaken.
While most dynamic schools have a great diversity of student ethnicities, nationalities, language groups and religions, some international schools are yet to embrace learning diversity.
朝鲜民主主义人民共和国于2009年12月加入该进程,但尚未接受业已提出的167项建议中的任何一项。
The Democratic People' s Republic of Korea had joined the process in December 2009 but had not yet accepted any of the 167 recommendations that had been made.
一些人权条约包含个人来文程序,日本尚未接受。
Some human rights treaties include an individual communications procedure. Japan has not accepted it.
耶稣曾经用比喻与那些尚未接受福音的人交谈。
Jesus talked in parables to those who had not accepted his Gospel.
在这方面,有人强调指出,哈马斯尚未接受这些义务。
In this connection, it was stressed that Hamas had not accepted these obligations.
葡萄牙要鼓励尚未接受法院强制管辖权的国家考虑这样做。
Portugal would like to encourage all States that have not yet done so to consider accepting the Court' s compulsory jurisdiction.
尚未接受家庭暴力培训的资深警员被派选修特别课程。
Older officers who had not received domestic violence training were sent on special courses.
埃塞俄比亚尚未接受标界决定,也没有进行有意义的对话来解决僵局。
Ethiopia has not accepted the demarcation decision, and neither party has entered into meaningful dialogue to resolve the impasse.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt