The Japanese authorities should investigate these payments, and also require Japanese companies to undertake due diligence prior to investing or undertaking business operations in Myanmar.
大曼彻斯特警方已展开调查,并呼吁任何证人或任何有进一步信息的人与我们取得联系.
Greater Manchester Police have launched an investigation and are appealing for any witnesses or anyone with further information to get in touch.
Italy's antitrust authority has launched an investigation into five Amazon companies over suspected abuse of their dominant market positions in e-commerce and logistics.
不过,它将对反恐战争中提出的一切侵犯人权的指称展开调查,并就此采取补救措施。
It will, however, investigate and remedy any alleged human rights violations in the pursuit of the war on terrorism.
年10月12日公共检察部展开调查,并接到更多的申诉。
On 12 October 1998, the Department of Public Prosecutions opened an investigation, having received more complaints.
安卡拉首席检察官展开调查以查明事故原因,并指派其助手和另外3名检察官负责此案。
The Chief Prosecutor of Ankara launched an investigation to ascertain the exact cause of the accident, and appointed his assistant and three more prosecutors to the case.
他们还希望对警方使用武力展开调查,并赦免被捕的抗议者。
They also want an investigation into the use of force by the police, and amnesty for arrested protesters.
人权团体说,联合国应该就反人类罪行对缅甸当局展开调查,并且进行全球性的武器禁运。
Rights groups say the U.N. should investigate Burmese authorities for crimes against humanity and move for a global arms embargo.
禁止化学武器组织说,它已经展开调查,以确定在杜马到底发生了什么。
The Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons said it had opened an investigation to determine what exactly had happened in Douma.
我们强烈谴责使用任何种族主义语言的行为,并已展开调查以找出罪魁祸首,"阿森纳的一名发言人说。
We utterly condemn use of this type of racist language and have launched an investigation to identify the culprit,” Arsenal said in a statement.
军方展开调查,但是没有给特调队一个满意的答复,也没有归还从该中心偷走的任何物品。
The military opened an inquiry but they were not able to give a satisfactory response to the Team nor have they yet returned any of the materials stolen at the Centre.
政府首脑们呼吁在联合国主持下展开调查,澄清阿里斯蒂德放弃总统一职的情势。
Heads of Government called for an investigation under the auspices of the United Nations to clarify the circumstances leading to his relinquishing the Presidency.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt