The Chair will be collaborating closely with the SBSTA and SBI Chairs on these essential linkages to ensure that the outcomes of related work are coherent;
在履行机构第二十九届会议上,缔约方审议了履行机构主席编写的职权范围草案。
At SBI 29, Parties considered the draft terms of reference prepared by the Chair of the SBI.
主席在宣布会议闭幕时说,这是他作为履行机构主席参加的最后一次会议。
In closing the session, the Chairman noted that this was his last meeting as Chairman of the SBI.
履行机构注意到观察员组织在联络小组中就此问题以及在与履行机构主席磋商期间表达的观点。
The SBI took note of the views of observer organizations expressed during the contact group on this issue as well as during consultations with the Chair of the SBI.
在11月11日举行的第5次全体会议上,履行机构主席向缔约方会议报告了该机构第九届会议的工作情况。
At the 5th plenary meeting, on 11 November, the Chairman of the SBI reported to the Conference of the Parties on the work of its ninth session.
At the 3rd plenary meeting, on 6 November, the Chairman of the SBI introduced a draft decision(FCCC/CP/1998/L.2) which the SBI had recommended for adoption by the Conference of the Parties(see paragraph 46 above).
To facilitate the review and consideration of the proposal made by the Executive Secretary, the Chairman of the SBI may wish to convene informal consultations at the start of SBI 10.
At the same meeting, the President informed Parties that she had requested theChair of the SBI, Mr. Robert Owen-Jones(Australia), to consult on the work programme for 2011.
为了便利审查和审议执行秘书提出的概算,履行机构主席不妨在第十八届会议开始时进行一次磋商。
To facilitate the review and consideration of the proposal made by the Executive Secretary, theChair of the SBI may wish to establish a consultative process at the start of SBI 18.
At the 2nd meeting, theChair of the SBI announced that he would consult with interested Parties and report on the outcome of those consultations to the SBI at its closing plenary.
The Chairmen of the SBI and the SBSTA are holding informal consultations on the organization of work on the above-mentioned sub-items with a view to seeking an appropriate balance and avoiding duplication and overlap.
On behalf of the Chair of the SBI, Mr. Fry thanked all panellists for the excellent, focused and interesting presentations and all participants for their active involvement in the fruitful discussions.
在同次会议上,履行机构还商定,履行机构主席就下届会议如何处理这个分项目与感兴趣的缔约方磋商。
At the same meeting, the SBI also agreed that the SBI Chair would undertake consultations with interested Parties on how to take up this sub-item at the next session.
The SBI Chair invited a member of the Standing Committee on Finance to provide its periodic update to the SBI on the status of its work relating to the fifth review of the financial mechanism.
本说明介绍秘书处在履行机构主席指导下按上文第1段提到的任务要求组办亚洲区域适应问题研讨会的情况。
This note provides information on the Asian regional workshop on adaptation, organized by the secretariat under the guidance of the Chair of the SBI in response to the mandate referred to in paragraph 1 above.
本说明介绍秘书处在履行机构主席指导下按上文第1段提到的任务要求组办第二次区域研讨会的情况。
This note provides information on the second regional workshop organized by the secretariat under the guidance of the Chair of the SBI in response to the mandate referred to in paragraph 1 above.
At SB 26, a meeting was convened by the SBSTA and SBI Chairs with the Chairs of the expert groups, in which the Executive Secretary also participated.
履行机构主席提议选举一名主席和一名报告员指导会议的进行,以便利有效地执行小组的任务。
The SBI Chairman proposed that to facilitate the effective discharge of the Group' s mandate, a Chairman and a Rapporteur be elected to guide the conduct of its business.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt