The elected President of COP 8 will invite the Conference to elect the remainder of its officers and theChairmen of the subsidiary bodies.
年12月17日,安理会听取了五名担任安理会附属机构主席的即将离任的常驻代表通报情况。
On 17 December 2007, the Council heard briefings by the five outgoing Permanent Representatives in their capacities as Chairmen of subsidiary bodiesof the Council.
月19日,安理会听取了即将离任的5名常驻代表以安理会附属机构主席的身份所作的通报。
On 19 December, the Council held a briefing of the five outgoing Permanent Representatives in their capacities as Chairmen of subsidiary bodiesof the Council.
年11月14日,安理会反恐附属机构主席做了半年期通报。
On 14 November 2011, the Council held its six-monthly briefing by the Chairs of the subsidiary bodies concerned with counter-terrorism.
按照以往的惯例,大会决定各区域组协调员和附属机构主席将全面参与主席团工作。
In accordance with past practice, the Conference decided that the coordinators of regional groups and chairs of subsidiary bodies would be fully associated with the work of the Bureau.
It requested thechairs of the subsidiary bodies, workshop chairs and the secretariat to make additional efforts to promote transparency and observer participation, while safeguarding the effectiveness of workshops;
The Security Council will hold an open debate today, 14 November 2007, in the Security Council Chamber, in connection with the agenda item" Briefings by Chairmen of subsidiary bodiesof the Security Council".
Ensuring a transparent and inclusive process of negotiation within the Council, including in the process leading to the appointment of the chairs of the subsidiary bodies(see S/2012/937) and through an enhanced role for pen holders.
月30日星期三将举行会议,听取两个附属机构主席关于工作结果的报告并处理其他事项;.
On Wednesday, 30 October, the Conference would be convened to hear reports from the Chairmen of the subsidiary bodies on the results of their work, and to conduct other business;
Action: Thechairmen of the subsidiary bodies will, at part I of this session, report on the informal meetings on capacity-building in developing countries held during the preceding week.
The Working Group is currently considering new measures to be adopted for a more transparent and inclusive and participatory process of appointment of the chairs of the subsidiary bodies and of the exercise and role of penholders.
因此,附属机构主席请各代表团完成其双边磋商,以编制一份商定案文纳入委员会报告草案中。
TheChairman of the subsidiary body had therefore asked delegations to complete bilateral consultations in order to produce an agreed text for inclusion in the Committee' s draft report.
除非会议另有决定,本议事规则应比照适用于附属机构的议事程序,但是附属机构主席可以行使投票权。
Unless otherwise decided by the Conference, these rules shall apply, mutatis mutandis, to the proceedings of subsidiary bodies,except that the Chairperson of a subsidiary body may exercise the right of vote.
The chairmanship of the subsidiary bodiesof the Security Council listed above, with the exception of the Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions, shall be for the period ending 31 December 2006.
In the afternoon of Friday, 6 November 1998, a plenary meeting of the COP would be convened to hear status reports from the Chairmen of the subsidiary bodies and to take stock of what has been achieved.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt