These redeployments have been reflected in the Secretary-General's support account staffing proposals for DPKO for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999.
The measures called for in Security Council resolution 1747 have been reflected in the immigration system to monitor the entry into or transit through the territory of the Republic of Korea of the persons designated in the resolution.
The views of the Gibraltar Government have been reflected in speeches, articles, media appearances and published letters, and also at public demonstrations held in Gibraltar on 4 October 2001 and 18 March 2002.
As of 25 January 2001, 24 national reports for the ninth session of the Commission had been received by the Division for Sustainable Development of the United Nations Secretariat, and their content has been reflected in this report.
The views of my delegation have been reflected in the statement made by our colleague on behalf of the GUAM countries, Georgia, Ukraine, Azerbaijan and the Republic of Moldova.
他们还向我们提出了一套切实的措施,这套措施已反映在巴西代表团正在干练地进行的谈判的决议草案中。
They also put before us a set of practical measures already reflected in the draft resolution whose negotiation is being ably conducted by the delegation of Brazil.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt