Campaigns had been launched, especially by NGOs, to increase women' s awareness and use of those rights.
尼泊尔代表说,尼泊尔已发起执行一个海关数据自动化系统项目。
The representative of Nepal said that an ASYCUDA project had been launched in his country.
一个旨在改进数据采集和报告工作的新项目业已发起,因此2008-2009年期间的活动将增多。
A new project aimed at improving data collection and reporting has been launched and will see an increased volume of activities in 2008-2009.
此外,已发起一个过程,建立一个机构间和多部门的网络,以促进尊重年轻人的人权。
Furthermore, a process had been initiated to establish an inter-institutional and multisectoral network to promote respect for the human rights of young people.
巴西已发起同非洲国家的合作项目,特别是同葡萄牙语国家。
Brazil has already initiated cooperation projects with African countries, in particular the Portuguese-speaking ones.
孟加拉国政府已发起一项行动计划,要求到2021年培养200万年轻的信息和通讯技术专业人员。
Initiatives have been taken to develop two million young ICT professionals by 2021.
Ms. Kapalata(United Republic of Tanzania) said that her Government was fully committed to the cause of refugees and supported the global consultations that had been launched.
几位发言者赞扬执行主任的组织审查,并说他们期待着讨论已发起的10项重大改进倡议的进展情况。
Several speakers commended the Executive Director for the organizational review and said they looked forward to discussing the progress of the 10 key improvement initiatives that had been launched.
为了改善公民的经济、社会和文化生活,已发起若干多边或双边合作方案。
Several multi-or bilateral cooperation programmes have been launched with a view to improving the economic, social and cultural life of citizens.
只要方法正确,那就可相对直接地扩大已发起的这类活动。
Provided that the approach is correct, it should be relatively straightforward to expand the type of activities that have been initiated.
该国代表团还欢迎联合国监察员和调解事务办公室已发起的关键利益攸关方论坛。
His delegation also welcomed the key stakeholder forum that had been launched by the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services.
中心及其他合作伙伴与斯洛文尼亚、奥地利和约旦密切合作,已发起各种针对伊拉克的康复方案。
In close cooperation with Slovenia, Austria and Jordan, the centre and its other partners have already initiated various rehabilitation programmes for Iraq.
在本周年之际,难民署已发起一项运动,推动各国同时加入1961年《公约》及其同伴1954年《公约》。
In this anniversary year, the Office has launched a campaign to promote accession to both the 1961 Convention and its companion treaty, the 1954 Convention.
The Ministry of Planning has initiated a preparatory process for reviewing and updating the National Development Plan to ensure that the development process in the country remains aligned with evolving national priorities.
Finally, the President of the Republic, Hugo Rafael Chávez Frías has launched the Music Mission with the participation of more than 300,000 children and adolescents within a system of child and youth orchestras.
The Initiative is currently conducting its primary science activity, the Zero-Gravity Instrument Project, and has launched a new fellowship programme called the Drop Tower Experiment Series.
There is no public water transport between the port cities on Lake Kivu, although a limited private service exists and the government has initiated a programme to develop a full service.
考虑到目前的局势,伊朗政府已发起一个新的五年计划,以保证儿童的生存、保健、保护和综合发展。
Taking account of the current situation, the Government had launched a new five-year plan to guarantee the survival, health, protection and integral development of children.
The Government was committed to alleviating the suffering of Yemeni children: it had launched a campaign to prevent the employment of children in hard physical labour, and had achieved a drastic reduction in polio.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt