Uzbekistan has formally asked the IAEA for an Integrated Nuclear Infrastructure Review(INIR) to assess its infrastructure for the introduction of nuclear power.
泰国证实,已正式批准中泰铁路合作项目,预计12月下旬启动。
Thailand confirmed that it has officially approved the china-thailand railway cooperation project, which is expected to start in late December. The….
亚马逊英国董事总经理克利斯托佛-诺斯表示:“伦敦已正式成为我们的新家。
Christopher North, m.d. at Amazon UK, said:“London is now officially our new home.
Sinterit是最可实现的专业SLS3D打印解决方案的欧洲制造商,已正式进入美国市场。
Sinterit, a European based manufacturer of the most attainable professional SLS 3D Printing Solution is officially entering the US market.
此外,土耳其同非洲联盟和非行已正式建立关系,于2007年提供了大约5亿美元的援助。
Furthermore, Turkey has formalized relations with the African Union and AfDB, and in 2007 provided about US$ 500 million in aid.
Second Harvest has officially adopted the following positions on 2018 federal and state public policy issues to further our vision of a hunger-free community.
DRC已正式表示支持这一法律,并由衷感谢美国政府的执法和立法机构。
The DRC has formally expressed its support for this law and has thanked both the executive and legislative branches of our government.
总检察长LorettaLynch周四宣布,联邦婚姻福利现已正式提供给全国同性伴侣.
Attorney General Loretta Lynch announced today that federal marriage benefits are now officially available to same-sex couples nationwide.
The various views and concerns of the member States are duly reflected in the plenary records of the Conference(CD/PV.1293, CD/PV.1294 and CD/PV.1296).
采购支助处已正式制定准则和模板,用于开发署各机构按照审计委员会的建议提交采购计划。
The Procurement Support Office has formalized the guidelines and templates to be used for the submission of procurement plans by UNDP offices as recommended by the Board.
虽然"索马里兰"已正式表明其意欲脱离索马里,尚没有任何一个国家承认它为一个独立的国家。
Although" Somaliland" has officially indicated its desire to secede from Somalia, no country has recognized it as a separate State.
政府已正式建立了一个部门间委员会,由高级官员组成,并由水资源部长坐镇。
The Government has formally established an inter-sectoral committee composed of senior level officials and chaired by the Minister of Water Resources.
双方领导人已正式就四项新的合作政策达成协议,并审查了七项战略举措。
According to reports, the two leaders have officially agreed to four new political associations and have been revised seven strategic initiatives.
它们对这个问题的看法已正式反映在全体会议记录中"(CD/1761第16段)。
Their views on the issue are duly reflected in the plenary records".(CD/1761 para. 16).
Cloudera has officially completed its buyout of enterprise data management firm Hortonworks, bringing a new chapter for enterprise data cloud and open source platforms.
卢旺达政府已正式向刚果民主共和国提出进入的要求,并正等待答复。
The Government of Rwanda has formally requested this access from the Government of the Democratic Republic of the Congo, and is awaiting a reply.
南非政府已正式通知津巴布韦政府,其没有按来源国分类的寻求庇护者人数的数据。
The Government of South Africa had officially informed his Government that it had no disaggregated data on the number of asylum-seekers in the country based on country of origin.
现在,在我国首都马拉博,我们已正式建立促进人权中心和支持赤道几内亚儿童委员会。
At the present time in Malabo, the capital of our nation, we have officially established the Centre for the Promotion of Human Rights and the Committee in Support of the Equatorial Guinean Child.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt