Imperialist aggression shattered the fond dreams of the Chinese about learning from the West.
十九世纪初,随着帝国主义列强在中亚地区殖民扩张的深入,地理名词“突厥斯坦”重新被提出。
In the early 19th century, with the growing colonial expansion of the imperialist powers into Central Asia, the geographical term“Turkistan” was revived.
世界社会主义网站从根本上反对帝国主义列强在任何情况下对这些国家进行军事攻击。
The WSWS rejects fundamentally and in all circumstances military attacks by imperialist powers on such countries.
我们需要解释帝国主义列强的一切行动背后真正的原因所在。
We need to explain the real reasons that lie behind any action by the imperialist powers.
年冲突从欧洲中心外围扩散,它这样做是因为欧洲帝国主义列强的国家。
In 1914 conflict spread from the European center to the periphery, and it did so because the states of Europe were imperial powers.
二十世纪初,中国看起来就要被帝国主义列强完全占领。
By the early 20th century, China looked like it was going to be completely occupied by imperialist powers.
通过参加这些行动,帝国主义列强滥用联合国机构及部队派遣国的善意来强制获胜方为其军事和政治利益服务。
By engaging in such operations, the imperial Powers abused United Nations institutions and the good will of troop-contributing countries to impose winners that served their military and political interests.
In the Middle East too, despite the wars led by authoritarian states, various imperialist powers, and extremist religious fundamentalist forces, a MeToo movement is rising.
帝国主义列强瓜分和重新瓜分世界.
Imperialism seeks to divide and re-divide the world.
此前,东北地区铁路都是帝国主义列强所修。
Previously, railways in the Northeast were built by imperialist powers.
这些帝国主义列强对大宗商品的预期收益的承诺并没有实现。
The promises made by these imperialist powers about projected benefits of the commodities boom have failed to materialize.
帝国主义列强的目的是对整个中东地区重新实行进一步的殖民征服。
The aim of the imperialist powers has been to further the colonial re-subjugation of the entire Middle East.
对中国而言,整个事件不过是西方帝国主义列强强加的另一个屈辱。
For China, the whole affair was another humiliation suffered at the hands of the Western imperialists.
其财富和自然资源受到殖民帝国主义列强的掠夺和利用,其人民因此变得更加无知。
Their wealth and natural resources were exploited and plundered by colonial imperialist powers, and their peoples were rendered ever more illiterate.
结果,它引起了几个帝国主义列强的兴趣,贸易路线很快建立起来,导致海盗活动急剧增加。
As a result, it attracted the interest of several imperial powers and trade routes were soon established, leading to a dramatic increase in piracy.[2].
拥有大量黄金储备的国家通常有全球霸主、帝国主义列强或经济强国的历史,或者说有此野心。
Countries that possess significant reserves tend to have some history as global hegemons, imperial powers or economic powerhouses- or aspirations to such status.
一个外来强国的军事干预让非洲想起1884年臭名昭著的柏林会议,当时非洲遭到了帝国主义列强的瓜分。
The military intervention by a foreign Power reminds Africa of the infamous Berlin Conference of 1884, when Africa was carved up by imperial Powers.
然而,我们必须认识到,中国的殖民主义是全世界帝国主义列强继续在一小部份世界裡製造人类的苦难。
However, one must realize that Chinese colonialism is only a fraction of worldwide imperialist powers that continue to produce human suffering all over the world.
Nevertheless, where their fundamental common interests and the prevailing capitalist and imperialist world disorder are at stake, imperialist powers still find common ground.
We wish to remind all those present here that the countries of Latin America and the Caribbean have suffered military interventions from foreign imperial Powers and the results have been terrible.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt