常设 - 翻译成英语

permanent
永久
常驻
常设
长期
常任
题常设
常务
代表
持久
the standing
常设
常务
常备
的地位
长期
站立
常委

在 中文 中使用 常设 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
民警顾问向特别委员会简报了常设民警能力。
The Civilian Police Adviser briefed the Special Committee on the standing civilian police capacity.
我完全赞同常设协商框架成员的看法,需要进一步努力解决与国家统一有关的未完成任务。
I fully share the view of the members of the Permanent Consultative Framework that further efforts will be needed to address outstanding tasks with regard to the reunification of the country.
乌克兰支持建议成立的常设民警队伍,并期待着为此做出贡献。
Ukraine supported the proposed creation of a standing civilian police capacity and looked forward to contributing to it.
常设协商理事会(PCC)则由重要的体育联合会、联合国机构以及非政府组织组成,为委员会提供技术支持和建议。
The Permanent Consultative Council, comprising key sport federations, UN agencies and national government organisations, provides technical support and advice to the Committee.
书记官长将常设在余留事项特别法庭所在地,负责管理余留事项特别法庭的行政事务以及所有财政资源。
The Registrar will be based permanently at the seat of the Residual Special Court and will be responsible for the administration of that Court and for all financial resources.
决定成立常设或临时不限成员名额工作组,以实现会议目标;.
(f) Deciding on the establishment of open-ended working groups, whether permanent or temporary, to achieve the Meeting' s objectives;
大多数代表团赞成建立常设性的实体,有一些代表团则要求建立一个名册或特设程序。
While the majority of delegations accept the establishment of an entity of a standing nature, a number of others call for a roster or an ad hoc procedure.
年6月15日至19日阿拉伯常设人权委员会第三十六届常会的报告和建议(第7835号决议).
Report and recommendations of the Permanent Arab Commission for Human Rights at its 36th ordinary session held from 15 to 19 June 2014(resolution 7835).
任命阿拉伯常设人权委员会主席(第7836号决议).
Appointment of a chair of the Permanent Arab Commission for Human Rights(resolution 7836).
获得阿拉伯常设人权委员会会议观察员地位的阿拉伯国家非政府组织和国家人权机构。
Arab national non-governmental organizations and national human rights institutions with observer status at meetings of the Permanent Arab Commission for Human Rights.
在阿拉伯常设人权委员会会议上获得观察员地位的阿拉伯国家非政府组织和国家人权机构.
Arab national non-governmental organizations and human rights institutions granted observer status at meetings of the Permanent Arab Commission for Human Rights.
加拿大代表团还建议应该设立常设主席团,以便增强持续性,并改善会议的筹备情况。
Her delegation had also proposed that a standing bureau should be established to provide improved continuity and better preparation of meetings.
经改进禁毒办的管理和财务状况不限成员名额常设政府间工作组审查和认可的专题方案.
(ii) Thematic programmes reviewed and endorsed by the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of UNODC.
年6月20日突尼斯常设军事法庭给了他缺席判决,判他10年徒刑。
A judgment in absentia was handed down against him on 20 June 1995 by the Permanent Military Tribunal in Tunis, condemning him to 10 years' imprisonment.
常设:毫无疑问,我们看到了公众利益的巨大高涨。
Standing: Without a doubt we're seeing a huge upsurge in public interest.
该案件已交贝鲁特常设军事法庭审理,至今尚未作出判决。
The case was referred for judgement to the Permanent Military Court in Beirut.
改善毒品和犯罪问题办公室管理和财务状况不限成员名额常设政府间工作组的一名联席主席作了发言。
A statement was made by one of the co-chairpersons of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of UNODC.
因此,建议将工作方法问题工作队改为常设工作组。
As such, it is proposed that the task force on working methods should be transformed into a standing working group.
在1996年底以前,尼日利亚将通过现有的训研所常设捐赠机制提出经常性捐款。
Before the end of 1996, Nigeria would make its regular contribution to the Institute through an established permanent endowment for UNITAR.
各国政府和民间社会都提出了关于为这种紧急情况创立常设或待命快速反应文职和警察能力的许多建议。
There have been a host of proposals by Governments and civil society alike for creating a standing or standby rapid-response civilian and police capacity for such emergencies.
结果: 593, 时间: 0.0217

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语