干事还将 - 翻译成英语

officer will also
干事 还 将
干事 也 将
officer would also
干事 还 将
干事 还 要
officers would also
干事 还 将
干事 还 要
officers will also
干事 还 将
干事 也 将
officer will further

在 中文 中使用 干事还将 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
职类人员配置干事还将充当工作人员的职业顾问,努力将他们的愿望和技能与该网络的业务要求匹配起来。
Network staffing officers would also act as career advisers to staff members, working to match their aspirations and skills to the operational requirements of the network.
方案干事还将开展工作计划中涉及协调或信息交流的其他活动,并确保进行这种协调。
Programme officers will also implement other workplan activities that involve coordination or exchange of information, and ensure that such coordination takes place.
协理干事还将与包括非政府组织和学术机构在内的民间社会进行联络,建设信息收集和交流网。
The Officer would also liaise with civil society, including non-governmental organizations and academic institutions, to build a network of information collection and exchange.
干事还将充当该科、军事司以及综合行动小组之间的直接联络沟通渠道。
The Military Evaluation Officer will also serve as the immediate interface between the Section, the Military Division and the integrated operational teams.
首席行政干事还将是专用区的指定地区安保协调员。
The Chief Administrative Officer would also be the designated Area Security Coordinator for the exclusive use area.
方案管理干事还将充当与维持和平行动部一体化方面的部内问题的专职协调人。
The Programme Management Officer will also act as the dedicated focal point for intradepartmental issues regarding integration with the Department of Peacekeeping Operations.
该政治事务干事还将继续关注中美洲整个地区的情况。
The political affairs officer would also continue to follow developments in the Central American region as a whole.
联络干事还将支助与所有与东道国的高层互动有关的活动,以及与外交使团和其他实体的外联举措。
The Liaison Officer will also support activities related to all high-level interactions with the host country, and outreach initiatives to the diplomatic community and other entities.
地理信息事务干事还将负责拟订大比例城市地图并更新标准地形图,供非索特派团部队使用。
The GIS Officer will also be responsible for the development of urban large-scale maps and updating standard topographic maps for AMISOM troops.
燃料干事还将支助和管理供应商服务的质量并进行管控。
The Fuel Officer will also support and manage the quality and control of vendor services.
干事还将为三个现有的特派团提供支助和指导,包括专门知识和协调。
The incumbent will also provide support and guidance to three current missions, including expertise and coordination.
人权干事还将确保对世界人权索引数据库进行日常更新,可通过该数据库按关键词搜索条约机构的结论意见。
The Human Rights Officer will also ensure the daily updating of the Universal Human Rights Index database, through which treaty body concluding observations can be searched by keywords.
联络干事还将支助与所有与东道国的高层互动有关的活动,以及与外交使团和其他实体的外联举措(见A/66/685,第47段)。
The Liaison Officer would also support activities related to all high-level interactions with the host country and outreach initiatives to the diplomatic community and other entities(see A/66/685, para. 47).
这名高级政治事务干事还将担任区域小组领导人,并将在巴格达由4名政治事务干事(1个P-4、1个P-3和2个本国专业干事)协助工作。
The Senior Political Affairs Officer will also serve as the leader of the regional team and will be supported, in Baghdad, by four Political Affairs Officers(1 P-4, 1 P-3, 2 National Professional Officer)..
干事还将针对在2014年目标日期之前逐步实施公共部门会计准则提出提案,支持将公共部门会计准则的要求纳入维持和平行动的财务报表。
The officer would also make proposals for the progressive implementation of IPSAS prior to the target date of 2014, supporting the incorporation of IPSAS requirements into the financial statements for peacekeeping operations.
政治事务干事还将在探讨双方通过谈判商定的讨论议题和创新办法的过程中酌情协调与联合国系统的整体互动。
The Political Affairs Officer will also coordinate the overall interaction with the United Nations system as needed during the exploration of topics of discussion and innovative approaches agreed by the parties during the negotiations.
这些民政干事还将与联塞部队驻各区的其他国际人员合作,鼓励缓冲区内和岛上其他地点的两族间和解。
These officers would also collaborate with other international UNFICYP personnel based in the sectors to encourage reconciliation between the communities in the buffer zone and elsewhere on the island.
干事还将根据需要前往该区域,支持政治倡议、监测该地区各国国内的事态发展并分析有关的区域事态发展。
The Officer would also travel to the region, as required, to support political initiatives, monitor developments within countries of the area and provide analysis of relevant regional developments.
考虑到地理上邻近以及两个特派团的规模两方面因素,提议该干事还将负责联合国驻印度和巴基斯坦军事观察组(印巴观察组)的相关事务。
In consideration of the geographical proximity and size of the missions, it is proposed that the Officer will also provide coverage for the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan(UNMOGIP).
执行干事还将在规划和执行两个部的管理改革方面发挥重要作用,因为今后几年两个部将制定并执行对业务程序的必要改革。
The Executive Officer will also play a key role in the planning and implementation of management changes as the Departments develop and implement the required changes to business processes over the next few years.
结果: 67, 时间: 0.0209

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语