年世界首脑会议 - 翻译成英语

2005 world summit
2005 年 世界 首脑 会议
年 世界 首脑
2005 年 世界 首脑 会
年 首脑 会议
世界 首脑 会议

在 中文 中使用 年世界首脑会议 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
年世界首脑会议的结果文件中包括加强联合国的措施。
The outcome document of the 2005 world summit included measures to strengthen the United Nations.
年世界首脑会议的结论确认,对安全理事会的早期改革是.
Given the fact that no one disagrees with the conclusion of the 2005 World Summit, which acknowledged that early reform of the Security Council was.
年世界首脑会议决定启动大会设立的世界团结基金,这也值得欢迎。
The decision of the 2005 World Summit to operationalize the World Solidarity Fund established by the General Assembly was also welcomed.
年世界首脑会议以来,联合国在加强法治活动的统一性和协调性方面颇有斩获。
Since the 2005 World Summit, the United Nations had made considerable progress towards greater coherence and coordination of its rule of law activities.
年世界首脑会议已要求国际社会保证为落实新伙伴关系提供协调一致的支助,并采取有利于非洲国家的具体措施。
The 2005 world summit outcome has pledged the international community to coherent support for NEPAD implementation and to specific measures in favour of African countries.
年世界首脑会议以来发展领域出现的积极势头未能得以保持,2006年发达国家的官方发展援助不升反降。
The good momentum in the area of development we have witnessed since the 2005 World Summit is vanishing. In 2006, official development assistance from developed countries fell.
年世界首脑会议强调,发展必须建立在全球伙伴关系的基础上。
As the 2005 World Summit emphasized, development must be based on global partnership.
(a)序言部分第三段,开头案文再次订正,案文为:"重申2005年世界首脑会议强调指出";.
(a) The beginning of preambular paragraph 3 was further revised to read" Reaffirming the emphasis placed by the 2005 World Summit on the critical role";
年世界首脑会议成果文件(第60/1号决议)重申各国承诺确保发展中国家充分参与国际贸易体系,以满足其经济发展的需要。
The 2005 World Summit Outcome(resolution 60/1) reaffirmed the commitment of all countries to ensure that developing countries participate fully in the world trading system in order to meet the needs of their economic development.
年世界首脑会议成果确定了由各国领导人议定的全球政策议程,除其他事项以外,2005年世界首脑会议成果涉及到了国际环境管理问题,尤其是在联合国改革的背景下。
The 2005 World Summit Outcome, which sets the global policy agenda agreed to by world leaders, tackles, among other issues, international environmental governance, especially in the context of United Nations reform.
年世界首脑会议成果文件呼吁在本届会议上通过议定书,这显示出事情十分紧急,以及需要尽可能利用目前的势头。
The call in the 2005 World Summit Outcome for the adoption of the protocol at the current session demonstrates both the urgency of the matter and the need to make the most of the underlying momentum.
年世界首脑会议建议,应删除《联合国宪章》第八章以及第十二章中提及托管理事会的之处,并应及时落实。
The 2005 World Summit' s recommendation that Chapter XIII of the United Nations Charter and references to the Trusteeship Council in Chapter XII be deleted, meanwhile, should be implemented in due time.
年世界首脑会议成果》和《发展筹资问题多哈宣言:审查蒙特雷共识执行情况的发展筹资问题后续国际会议成果文件》.
The 2005 World Summit Outcome and the Doha Declaration on Financing for Development: outcome document of the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus.
年世界首脑会议成果文件比较谨慎,没有将人的安全与精心编写的文件第138段和139段提到的更复杂和敏感的保护责任问题混淆起来。
The 2005 World Summit Outcome was careful not to mix human security with the more complex and sensitive issue of the responsibility to protect, referenced in the document by means of the carefully crafted paragraphs 138 and 139.
年世界首脑会议呼吁特别贫穷的发展中国家到2006年通过并着手执行雄心勃勃地到2015年实现千年发展目标具体指标的国家发展战略。
The 2005 World Summit called upon each developing country in extreme poverty to adopt by 2006 and begin to implement a national development strategy bold enough to meet the targets of the Millennium Development Goals for 2015.
年世界首脑会议及其后所有重大会议都重申了这三大支柱之间的相互联系,支持把人权进一步纳入联合国系统的工作。
The 2005 World Summit and all major conferences since had reaffirmed the interlinkages among the three pillars and supported further integration of human rights into the work of the United Nations system.
年世界首脑会议成果重申了世界各国领导人充分和有效地执行《北京宣言和行动纲领》及安全理事会第1325(2000)号决议以及将性别观点主流化的承诺。
The 2005 World Summit Outcome reaffirmed the commitment of world leaders to the full and effective implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and Security Council resolution 1325(2000) and the mainstreaming of a gender perspective.
年世界首脑会议成果文件中关于加强内部监督事务厅作为优先事项的建议,对本组织的改革而言既及时又具战略意义。
The proposal contained in the 2005 World Summit Outcome to strengthen the Office of Internal Oversight Services as a matter of priority is a timely and strategic one for the Organization' s reform.
年世界首脑会议重申,发展本身就是一项目标,并且在经济、社会和环境方面,构成了联合国活动首要框架的关键要素。
The 2005 World Summit reaffirms that development is a goal within itself and, in its economic, social and environmental aspects, constitutes a key element of the overarching framework of United Nations activities.
年世界首脑会议成果文件(第60/1号决议)除许多其他重要问题外,反映了世界各国领导人支持安全理事会改革的决心。
The 2005 World Summit Outcome document(resolution 60/1) reflected, amongst many other important issues, the resolve of world leaders to support the reform of the Security Council.
结果: 353, 时间: 0.0312

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语