That event is of paramount importance to the efforts being made to achieve the objectives established by the Millennium Summit.
我们特别想到的是,千年首脑会议的有条不紊的准备工作大大推动了会议的进行,使之取得成果。
In particular we are thinking of the methodical preparation for the Millennium Summit, which greatly facilitated the course and the results produced.
这份人们期待已久的报告已提交给千年首脑会议,我们必须将它当作我们自己的行动计划。
This much awaited report has been placed before the Millennium Summit and we must consider it as our own plan of action.
千年首脑会议提出了总的目标,而蒙特雷会议指出了应该遵循的道路。
While the Millennium Summit provided the overall objectives, Monterrey has indicated the course to be followed.
列入千年首脑会议既定议程的消除贫困问题与第二委员会直接有关。
One of the topics put forward for the Millennium Summit- the issue of poverty eradication- directly concerned the Committee.
将设法同千年首脑会议的主要准备活动,例如大会关于妇女问题和社会发展问题的特别会议,建立联系。
Links will be sought with key events leading up to the Millennium Summit, such as the special sessions of the General Assembly on women and social development.
千年首脑会议也为发展作出了郑重的承诺,但是最为重要的是有效地履行这些承诺。
During the Millennium Summit, solemn commitments to development had also been made; however, what mattered was their effective implementation.
瑞士承诺实现《千年首脑会议》所确认的全球发展目标,从而实现每个人的发展权。
Switzerland is committed to the achievement of the aims of global development reaffirmed at the Millenium Summit, so that the right to development can become a reality for everyone.
因此,千年首脑会议的后续进程为加强其他会议的关键目标和加快其执行势头创造了新的机会。
The follow-up process to the Millennium Summit thus creates new opportunities to reinforce the key objectives of other conferences and to accelerate momentum for their implementation.
秘书长的千年首脑会议报告中明确表达了这一点。
This is clearly expressed in the Secretary-General' s report to the Millennium Summit.
儿童基金会继续积极开展千年首脑会议和先前其他国际会议和首脑会议的后续活动。
UNICEF continued its active follow-up to the Millennium Summit and earlier international conferences and summits..
千年首脑会议以及其他联合国会议的后续行动为大力推行统一的,协调的和综合的办法提供了一个关键的机会。
The follow-up to the Millennium Summit and other United Nations conferences provided a key opportunity to enhance a holistic, coordinated and integrated approach.
(b)千年首脑会议后续行动及大会关于千年发展目标的高级别全体会议的筹备:新的发展道路。
(b) Follow-up to the Millennium Summit and preparations for the high-level plenary meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals: New development paths.
政治意志是落实千年首脑会议和蒙特雷会议所达成的协议和作出的承诺的关键因素。
Political will is crucial for the implementation of the agreements and commitments reached at the Millennium Summit and the Monterrey Conference.
谨回顾,自2000年9月千年首脑会议开始,每年都举行一系列成功的条约活动。
It is recalled that a series of successful treaty events have been held annually at United Nations Headquarters commencing with the Millennium Summit in September 2000.
他随后飞往纽约并参加千年首脑会议和大会一般性辩论。
He then flew to New York and participated in both the Millennium Summit and the general debate of the General Assembly.
千年首脑会议以来,国际社会在国际和平与安全方面既要应付原有威胁,又要应付新出现的威胁。
Since the Millennium Summit, the international community has had to deal with both new and old threats to international peace and security.
若干发言强调了千年首脑会议与第二十四届特别会议之间的互辅互助性。
Several statements emphasized the complementarity between the outcomes of the Millennium Summit and the twenty-fourth special session.
年9月,世界各国领导人聚首联合国千年首脑会议,重申其对付世界毒品问题的承诺。
In September 2000, world leaders gathered at the Millennium Summit of the United Nations renewed their commitment to counter the world drug problem.
We must take advantage of this window of opportunity-- the momentum for action and improvement created by the Millennium Summit, the Monterrey Conference and the Johannesburg Summit.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt