This summit is a test of our collective political will to implement the Millennium Declaration.
这次首脑会议是执行主任与非洲领导人建立合作关系的极佳机会。
The Summit was an excellent occasion for the Executive Director to establish collaboration with African leaders.
本次首脑会议是寻求可行和具体的贸易选择办法的机会,克服在实现2015年千年目标方面的限制。
This summit is an opportunity to seek feasible and concrete alternatives for trade, to overcome limitations in achieving the Millennium Goals for 2015.
首届亚非首脑会议是在印度尼西亚万隆举行的,创造了亚非团结、友谊与合作的"万隆精神"。
The first Asia-Africa summit was held in Bandung, Indonesia, and gave birth to the" Bandung Spirit" of solidarity, friendship and cooperation between Asia and Africa.
托卡耶夫先生(哈萨克斯坦)(以英语发言):本次周年首脑会议是联合国历史中具有里程碑意义的事件。
Mr. Tokaev(Kazakhstan): This anniversary summit is a milestone event in the history of the United Nations.
千年首脑会议是对全球道义共识的反应;我们这个世界再也不能够剥夺数十亿人民生命和和平的基本权利。
The Millennium Summit was a response to a global moral consensus; our world can no longer deny the basics of life and peace to billions of people.
近几年来,其他国家都占据了榜首,但首脑会议是各国夺回领先地位的机会。
In recent years, the top spots were held by other countries, but Summit is the States' chance to retake the lead.
最后,首脑会议是在自愿捐款和自愿提供工作人员的基础上组织起来的。
Finally, the Summit was organized on the basis of voluntary donations of funding and staff.
比纳瓜霍女士(卢旺达)(以英语发言):本次首脑会议是我们全球民众健康方面的一个分水岭。
Ms. Binagwaho(Rwanda): This summit is a watershed in the health of our global population.
本次首脑会议是纪念2002年为国际生态旅游年的主要活动,也标志着长达一年半之久的筹备进程的完结。
The Summit was the principal event marking 2002 as the International Year of Ecotourism and the culmination of a one-and-a-half-year preparatory process.
蒙特罗会议和约翰内斯堡首脑会议是为了对实现这些目标提供工具。
The Monterrey Conference and the Johannesburg Summit were to have provided the means for achieving those Goals.
我们都同意,这次首脑会议是落实的首脑会议、也是责任与合作的首脑会议。
We have all agreed that this is the Summit of implementation, the Summit of accountability and of partnership.
(f)这次首脑会议是在西非遭遇埃博拉病毒疫情之时举行的。
(f) That the Summit was being held at a time when sister countries in West Africa were facing an epidemic of the Ebola virus.
这次首脑会议是由联合国人道主义事务协调厅(联合国人道事务协调厅)组织的。
The summit was organised by the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs(UNOCHA).
这次首脑会议是由联合国人道主义事务协调厅(联合国人道事务协调厅)组织的。
The summit was organised by the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs(UN OCHA).
在这方面,非洲-南美洲首脑会议是加强对话与合作创新性平台的一个良好范例。
In that sense, the Africa-South America Summit constitutes a good example of innovative platforms for increased dialogue and cooperation.
信息社会问题世界首脑会议是又一次世界性聚会,它将形成多边层次的国际合作。
The WSIS is the next world gathering that will shape international cooperation at the multilateral level.
我们认为,2005年首脑会议是实现这些目标的重要里程碑之一。
We regard the 2005 summit to be one of the important milestones on the way to attaining them.
将于2012年年中在南非召开的首届散居海外非洲人首脑会议是该进程中的一个关键部分。
A key part of that process is the first African Diaspora Summit, to be held in South Africa in mid-2012.
千年首脑会议是在世界进入一个互利、为世界和平和人类建立伙伴关系的新时代的历史性时刻召开的。
The Millennium Summit is taking place at a historic moment when the world is entering a new era, with an interchange of benefits, and with partnerships in the service of world peace and humanity.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt