并且注意到 - 翻译成英语

and noted
并 注意 到
和 note
并 指出
和 附注
并 记下
并 记录
和 说明
和 注意
和 注释
并 注明
and notice
并 注意
和 通知
并且 注意 到
and notes
并 注意 到
和 note
并 指出
和 附注
并 记下
并 记录
和 说明
和 注意
和 注释
并 注明
and noticed
并 注意
和 通知
并且 注意 到
and noting
并 注意 到
和 note
并 指出
和 附注
并 记下
并 记录
和 说明
和 注意
和 注释
并 注明
and note
并 注意 到
和 note
并 指出
和 附注
并 记下
并 记录
和 说明
和 注意
和 注释
并 注明
and observed
并 观察
和 观察
并 遵守
和 遵守
和 观测
然 后 发现
并 注意
和 observe

在 中文 中使用 并且注意到 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
独立专家与位于喀土穆的伊斯兰济贫税机构董事会举行了会议,并且注意到为收集极端贫困者的情况所做的工作。
The independent expert had a meeting with the board of directors of the Zakat Chamber in Khartoum and observed the work done to collect information on the extremely poor.
承认儿童基金会在儿童保护领域的重要工作并且注意到在"儿童基金会儿童保护战略"草案方面所做的工作(E/ICEF/2008/5);.
Recognizes the important work of UNICEF in the field of child protection, and notes the work done on the draft" UNICEF Child Protection Strategy"(E/ICEF/2008/5);
与会者对建造隔离墙现有的和潜在的人道主义和经济后果表示关切,并且注意到当事双方长期根本不对话的事实。
The participants had expressed their concern over the current and potential humanitarian and economic consequences of the construction of the wall and noted the protracted and complete lack of dialogue between the parties.
委员会还欢迎建立了国家残疾局和残疾支助处,并且注意到,目前议会正在审议一项基于权利的残疾法案。
It also welcomes the creation of the National Disability Authority and the Disability Support Service; and notes that a rights-based disability bill is currently being considered by Parliament.
在1991年9月检查专员的视察报告中,检查专员对AlHakam的真正性质表示疑虑,并且注意到该设施一些不寻常的特征。
In their inspection report of September 1991, the inspectors raised concerns regarding the true nature of Al Hakam and noticed several unusual features of the facility.
此外,古巴还指出,多米尼克已经报告在赋予妇女权力和推动其权利方面取得了重大进展;并且注意到多米尼克就这些事务所公布的法律。
Furthermore, Cuba noted that Dominica has reported important progress in the empowerment of women and the promotion of their rights and noted the legislation promulgated in these matters.
委员会承认,缔约国在过去十年中已经取得了可观的进展,并且注意到近年来在卫生投资和免疫方面都有所进展,但是委员会向缔约国提出以下紧急建议:.
While recognizing the significant progress achieved in the past 10 years and noting recent increases in health investment and immunization rates, the Committee urgently recommends that the State party.
委员会欢迎缔约国在难民儿童出生登记领域中所作的努力,并且注意到根据缔约国的宪法,难民儿童享有接受教育、获得医疗和领取福利的权利。
The Committee welcomes the efforts in the area of birth registration of refugee children and notes that under the Constitution child refugees enjoy the right to education, health, and benefits.
审计委员会审查了难民专员办事处总部价值413万美元的16张定购单,并且注意到只有7张载有实际收货日期。
The Board reviewed 16 purchase orders at UNHCR headquarters with a value of $4.13 million and noted that the actual date of receipt of goods was available for only seven cases.
委员会回顾大会第57/305号决议第四节,并且注意到内部监督事务厅的意见(A/57/726,第53至55段)。
The Committee also recalls General Assembly resolution 57/305, section IV, and notes the observations of the Office of Internal Oversight Services on the subject(A/57/726, paras. 53-55).
我也鼓励国际社会继续提供支持,包括通过黎巴嫩国际支助组提供支持,并且注意到为武装部队提供的援助和装备。
I also encourage the continued support of the international community, including through the International Support Group for Lebanon, and note the provision of assistance and equipment for the armed forces.
回顾国际海事组织已于1992年颁布了不得在新船中使用哈龙的禁令,并且注意到那些含有哈龙的船只目前也正在退役过程中,.
Recalling the 1992 International Maritime Organization ban on the use of halons in new ships and noting that ships containing halons are now being decommissioned.
该组织着重指出,媒体对示威和公众集会的报导是记者遭到敲诈勒索的主要原因之一,并且注意到2011年记者受到的攻击有所增加。
It underlined that media coverage of demonstrations and public gatherings represented one of the principal reasons for exactions against journalists, and noted an increase in aggressions against journalists in 2011.
(c)批准已修订的金额达4.13亿美元的1999年年度一般方案预算并且注意到数额达7.412亿美元的新订正的特别方案预算;9.
(c) Approves the revised 1999 General Programmes budget amounting to $413 million, and notes the new revised Special Programmes budget amounting to $741.2 million;9.
我们确认非洲同行审议机制作为推动非洲善治的一个工具所具有的作用,并且注意到,目前参与该机制的非洲国家不断增多。
We acknowledge the role of the African Peer Review Mechanism as an instrument for advancing good governance in Africa, and note that an increasing number of African countries now subscribe to the Mechanism.
一些代表团指出,国际文书的可行性问题与其范围和要素问题直接相关,并且注意到在这些问题上缺乏一致意见。
Some delegations indicated that the question of feasibility was directly linked to the issues of the scope and parameters of an international instrument and noted the lack of agreement on those issues.
委员会鼓励缔约国有效执行《公约》,为此制订"反对种族主义和歧视的国家行动计划",并且注意到缔约国目前正在讨论和起草这样的计划。
The Committee encourages the State party to effectively implement the Convention through a national action plan against racism and discrimination and notes that such a plan is currently being discussed and drafted.
我们赞赏秘书长在关于《千年宣言》执行情况的报告中所作的分析,并且注意到,报告明确强调国际社会面临的各项关键问题。
We appreciate the analysis provided by the Secretary-General in his report on the implementation of the Millennium Declaration and note that it distinctly emphasizes the key problems faced by the international community.
爱尔兰对目前存在的恐吓和谋杀包括律师、媒体记者和非政府组织人士在内的人权维护者问题表示担忧,并且注意到谋杀斯坦尼斯拉夫·马科洛夫和阿纳斯塔西亚·巴布洛娃的事件。
Ireland expressed concerns about the ongoing intimidation and murder of human rights defenders including lawyers, media and NGOs and noted the murders of Stanislav Markelov and Anastasia Baburova.
(2)委员会欢迎卢森堡提交的第五次定期报告,该报告遵循了有关定期报告格式和内容的编写准则,并且注意到缔约国按时提交了定期报告。
(2) The Committee welcomes the fifth periodic report of Luxembourg, which is in conformity with the guidelines regarding the form and contents of periodic reports, and notes that it was submitted on time.
结果: 65, 时间: 0.049

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语