The Workers' Council has the right to examine the accounts and decide on how to make use of the profits.
此后,各国可以自由选择菜单上他们希望执行的项目,并决定如何执行。
Countries would then select the item on the menu they want to implement and decide on the how.
政府为自己设置了100天的期限,限期评价各部门的计划并决定如何更好地回应伊拉克人民的需求。
The Government set a 100-day deadline to evaluate ministerial programmes and determine a way to better respond to the needs of the people of Iraq.
世界各国主要国家的政府仍在讨论加密货币的技术现象,并决定如何处理它。
Governments of leading countries around the world are still discussing the technological phenomenon of cryptocurrency and deciding what to do with it.
世界各国主要国家的政府仍在讨论加密货币的技术现象,并决定如何处理它。
The governments of leading countries around the world are still discussing the technological phenomenon of cryptocurrency and decide what to do with it further.
At the Nairobi meeting, we must recommit to finishing the job and decide how to address the remaining challenges, universalize the Convention, destroy stockpiles, clear mines and assist victims.
Holding a planning meeting early on would allow government and stakeholder groups to agree on the process and determine how input will be coordinated towards preparing the assessment.
LP who is a market maker(or offers such services) is always the other party to the transaction and decides how to secure it.
在这方面,她强调各国政府应当考虑长期的发展,并决定如何才能把自己的政策与新宗教的蔓延情况协调起来。
In that connection, she stressed that Governments should be considering long-term developments, and deciding how they would accommodate their policies with the proliferation of new religions.
In addition to the three camera operators, a television director, assisted by a technician, supervised the video transmissions and decided how to switch among the images captured by the three cameras.
At the preparatory segment of the meeting, the Parties may wish to consider related matters and decide on how to put this issue forward for consideration by the Seventeenth Meeting of the Parties.
The General Assembly was invited to appropriate and assess an additional amount of $2,517,200 for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 and to decide howto treat other income for the period ended 30 June 2008 amounting to $2,076,200.
一、:设定目标并决定如何去实现目标。
A: Have established goals and know how to measure those goals.
每个国家都需要界定过剩的储存,并决定如何处理它们。
The individual State needs to define surplus stockpiles and take a decision on how to deal with them.
默里和他的团队将研究未来战争可能是什么样子的,并决定如何对装备需求作出调整。
Murray and his team will examine what future warfare could look like and determine how equipment needs must be adapted.
石油出口商可能不得不应付可能会导致"荷兰病"的对汇率的压力,并决定如何使用意外收入。
Oil exporters may have to address pressure on the real exchange rate that could also lead to" Dutch Disease", as well as decide how to invest windfall revenues.
石油出口国可能不得不应付可能会导致"荷兰病"的对实际汇率的压力问题,并决定如何使用意外收入。
Oil exporters might have to address the problem of pressure on the real exchange rate that could lead to" Dutch Disease", as well as deciding how to invest windfall revenues.
一个光栅化引擎使用这些信息并决定如何在任意分辨率或者缩放级别上绘制每一条线段或者曲线。
A rasterization engine uses this information to determine howto plot each line and curve at any resolution or zoom level.
他知道所有的反对意见都无济于事,并立即决定如何行动。
He knew all objection would be useless, and instantly determined how to act.
请探讨这些识别机会并决定你如何想帮助连接巴尔的摩这个工业图标。
Please explore these recognition opportunities and decide how you would like to help reconnect Baltimore to this industrial icon.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt