However, the information provided did not clearly specify whether all the requirements of the Organized Crime Convention had been included in their domestic legislation.
尽管网易并未明确表示其新游戏尚未实现盈利,但它确实给出了足够多的暗示。
Though NetEase didn't specifically say that its newly launched games aren't making money just yet, it did drop enough hints.
法院最终下令合并三起案件,但并未明确表示它将发布一份统一的判决并统一量刑。
The court finally ordered that all three cases be joined, but did not expressly say that it would issue one single judgement and sentence.
不过,行预咨委会认为,秘书长的提议并未明确说明如何确保这种独立性。
However, in the Committee' s view it is not clear from the Secretary-General' s proposal how that independence will be ensured.
不过,该报道强调,政府的文件并未明确将摩根大通的雇佣行为与其能够赢得业务挂钩。
The newspaper report stressed that the government document did not definitively link JPMorgan's hiring practices to its ability to win business.
然而,《示范法》并未明确指出确定债务人主要利益中心的日期。
The Model Law, however, did not explicitly indicate the date on which the determination of the debtor' s centre of main interests would be effected.
额外可用性的消息并未明确哪些游戏是门票。
The news of the extra availability did not make clear which games the tickets are for.
此一限制并未明确列入封锁条例,但在今后发给学术机构的许可证中会载入;.
This restriction, which is not expressly reflected in the embargo regulations, will be included in all new licences issued to academic institutions;
该报告中被引用最多的发现之一是,政府记录并未明确确定温哥华近一半最有价值房产的真正所有者。
In 2017, it was reported that government records didn't clearly identify the true owners of nearly half of Vancouver's most valuable properties.
但应该注意的是,万事达卡并未明确声明该系统将用于加密货币交易。
It should be noted though, that MasterCard do not specifically state that this system will be used for cryptocurrency transactions.
该外观设计专利并未明确该设备是否配备自拍相机。
The design patent does not specify whether the device is equipped with a self-timed camera.
然而,该议定书并未明确宣布如何对它作出评估和如果缔约方未能作到会出现什么情况。
The Protocol does not explicitly state, however, how this is to be assessed and what should happen if Parties fail to do this.
Williamson表示,研究并未明确排除抗生素的一点点效果,但是效果真的有限。
Williamson says the study does not definitively rule out some small effect of antibiotics.
这些主张似乎涉及《公约》第六条和第七条,尽管提交人并未明确援引这些条款。
These claims appear to raise issues under articles 6 and 7 of the Covenant, although not specifically invoked by the author.
由于该国未作进一步澄清,因此保留意见并未明确指出萨尔瓦多减损公约规定的程度。
In the absence of further clarification, this reservation does not clearly specify the extent of El Salvador's derogation from the provisions of the Convention.
Although not nearly as large as commercial genealogy websites, GEDmatch's terms of service didn't expressly prohibit law enforcement from doing searches.
尽管人权理事会第12/2号决议并未明确包括与区域组织的合作,但这令人深切关注。
While Human Rights Council resolution 12/2 does not explicitly cover cooperation with regional organizations, this is of deep concern.
例如,它指出,公司必须为个人数据提供“合理”的保护等级,但是却并未明确界定“合理”的标准。
For example, the regulation requires companies to provide a“reasonable” level of protection, but they don't clearly define the term“reasonable”.
注缔约国作了一定的努力去落实委员会的《意见》,但委员会并未明确表示落实情况是令人满意的。
Note: The State party went some way towards implementing the Views: the Committee has not specifically said that implementation was satisfactory.
虽然预告并未明确揭露“20”新添加的内容,但新闻发布会公布了。
Although the preview did not explicitly reveal the newly added content of the NHL 20, the press conference was announced.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt