It recommended that" the HKSAR should reconsider its approach on this issue and should provide for independent investigation of complaints against the police".
朝鲜民主主义人民共和国政府应重新考虑其"先军"的政策,重新分配资源,以提高人民生活水平。
The Government of the Democratic People' s Republic of Korea should rethink its" military first" policy and reallocate resources to improve the living standards of its people.
UNMIK should ensure that full cooperation is extended to the new Ombudsperson, in particular by PISG, and should reconsider arrangements for the authoritative human rights review of acts and omissions by UNMIK.
According to another opinion, the Special Rapporteur should reconsider his intention not to deal with jus cogens norms, as those norms were essentially customary in character.
审计委员会认为,项目厅在确定非消耗性财产列入财务报表的门槛值时应重新考虑非资本化资产的财务影响。
The Board was of the view that UNOPS should reconsider the financial impact of non-capitalized assets in determining the threshold for the inclusion of non-expendable property in the financial statements.
有代表指出,应重新考虑对"驱逐"提出的定义,使其包括正式行为("法律行为")之外的国家行为。
It was stated that the proposed definition of" expulsion" would need to be reconsideredto the extent that it included State conduct other than a formal act(" acte juridique").
Some of the draft articles on the law of transboundary aquifers should be revisited in order to fill gaps in relation to the Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes.
但第3条的标题仍不合适,不能适当反映内容;应该更直接些,还应重新考虑"不存在"这一词语的使用问题。
However, still had an inappropriate title that did not adequately reflect the content: it should be made more direct, and the use of the term" absence" should be reconsidered.
除了这些特点不过是部分将对各国统计局有很大帮助的项目应重新考虑出版修订的《手册》的战略。
In addition to these features- which are no more than a selection of items that would be of considerable help to NSOs- the strategy of publication of the revised Handbook ought to be rethought.
若干机构认为,避孕方法普及率计量指标应列入产妇保健项下。还应重新考虑不列入生殖保健指标的决定。
Several agencies felt that an indicator to measure the contraceptive prevalence rate should be included under maternal health and that the decision not to include indicators of reproductive health should be reconsidered.
因此,委员会应重新考虑一般性辩论是否具有任何实际的额外价值。
The Committee should thus reconsider whether its general debate had any real added value.
最后,她说,应重新考虑对流产行为的终身监禁惩罚,特别是因为求助于非法流产造成较高的死亡率。
Lastly, she said that the punishment of life imprisonment for abortion should be reconsidered, in particular since recourse to illegal abortion contributed to higher death rates.
To date, the nuclear-weapon States had done little to meet their commitments under article VI. States that resisted verification of their nuclear capabilities should also reconsider their positions.
欧佩克:美国应重新考虑近海石油开采禁令*.
OPEC: US should reconsider offshore drilling ban.
例如,它应重新考虑其核查系统的三个方面:.
For example, it should revisit three facets of its verification system.
第三委员会的决议草案提案国应重新考虑其立场。
The sponsors of the draft resolution in the Third Committee should reconsider their positions.
那么现在应重新考虑诊断?
Should we reconsider the diagnosis?
因此这项决定应重新考虑。
The decision should be reconsidered.
安全理事会应重新考虑提出对指认作出时限规定的"夕阳条款";.
(vii) The Security Council should reconsider the introduction of a" sunset clause" imposing a time limit on the duration of all designations;
它表示,“政府应重新考虑目前的弃核政策,并选择更加渐进的方式。
It suggested,"The government should reconsider the current phase-out policy and opt for a more gradual approach.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt