建议开发计划署 - 翻译成英语

recommends that UNDP
suggested that UNDP
recommended that UNDP
recommendation that UNDP

在 中文 中使用 建议开发计划署 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
评价建议开发计划署应扩大其执行和实施安排,以便包括更广泛的国家、民间社会和私营部门组织混合参与。
It recommended that UNDP broaden its execution and implementation arrangements to include a greater mix of State, civil society and private sector organizations.
委员会建议开发计划署对供应商的业绩进行更正式的监测(第94段).
The Board recommends that UNDP develop more formal monitoring of supplier performance(para. 94).
独立专家同意,可以建议开发计划署将法治与安全方案扩大到索马里的其他地方。
The independent expert agreed that it could be recommended that UNDP expand its current ROLS programme to the rest of Somalia.
委员会建议开发计划署确保所有项目包含数量化和可衡量的业绩指标或目标,并根据这些标准来衡量项目进度。
The Board recommends that UNDP ensure that all projects contain quantified and measurable performance indicators or targets and that it measure the progress of a project against those criteria.
审计委员会进一步建议开发计划署应当对千年系统和综管系统按月进行相互调节,以迅速处理可能出现的差异。
The Board further recommends that UNDP should reconcile the Millennium system to the IMIS system on a monthly basis in order to expedite the follow-up of differences that may occur.
该发言者还欢迎更加注意援助哈萨克斯坦境内的脆弱群体,并建议开发计划署与双边机构合作,以改善该国的就业状况。
The speaker also welcomed the emphasis on assistance to vulnerable groups in Kazakhstan and suggested that UNDP cooperate with bilateral agencies in the area of employment promotion in that country.
委员会还建议开发计划署规定打印机和复印机的使用标准,例如保证所有机器预设为双面打印。(第135段).
The Board also recommends that UNDP set standards for printer and copier use, for example ensuring that all machines default to double-sided printing(para. 135).
在第157段,委员会重申建议开发计划署为合同的发包制订业绩基准并根据这些标准监测业绩,开发计划署表示同意。
In paragraph 157, the Board reiterated its recommendation that UNDP establish benchmarks for performance for contract letting and monitor performance against those standards, and UNDP agreed.
建议开发计划署将其目前的法治与安全方案扩大到索马里其他地方,以包括索马里新警察队的专业训练;.
(h) Recommends that UNDP expand its current Rule of Law and Security(ROLS) programme to the rest of Somalia, to include police training for Somalia' s new police forces;
为了解决这个问题和其他问题,审计报告建议开发计划署和妇发基金紧急拟订一个新的框架,更好地反映两个组织的结构和活动的演变情况。
To solve this and other problems, the audit recommended that UNDP and UNIFEM urgently prepare a new framework to reflect better the evolution of the structures and activities of both organizations.
委员会建议开发计划署完成国家办事处所有非消费性设备记录的调整过程,使其价值符合非消费性设备订正政策。
The Board recommends that UNDP complete the adjustment process of all non-expendable equipment records at country offices to bring the value in line with the revised non-expendable policy.
委员会前次报告第69段建议开发计划署加紧努力,结清与执行机构间余留的长期未清差额,并对记录作出必要调整。
The Board, in paragraph 69 of its previous report, recommended that UNDP intensify its efforts to clear the remaining long-outstanding differences with executing agencies and make the necessary adjustments to the records.
在第136段中,审计委员会建议开发计划署加紧努力,遵照财务条例和其他指示,发展并维持适当的库存控制系统。
In paragraph 136, the Board recommended that UNDP intensify its efforts to develop and maintain a suitable inventory control system in compliance with the financial rules and other directives.
在第51段中,审计委员会建议开发计划署继续努力,处理捐助者在支付捐助时提供的资料不足问题,以便进一步减少未确定收款的数额。
In paragraph 51, the Board recommended that UNDP continue its efforts with regard to the lack of information provided by donors when paying contributions in order to further reduce the amount of unidentified receipts.
在第159段,委员会建议开发计划署应确保所有订立合同的有关单位,能最充分运用载于其《采购手册》对供应商业绩进行评估的机制。
In paragraph 159, the Board recommended that UNDP ensure that the mechanism for evaluating supplier performance included in its Procurement Manual is optimally utilized by all units concerned with contracting.
在第170段,委员会建议开发计划署修订其内部审计工作方案,包括适当审计总部的财务程序和管制情况。
In paragraph 170, the Board recommended that UNDP revise its programme of work for internal audit to include an appropriate level of coverage of financial procedures and controls at headquarters.
在报告第277段,委员会建议开发计划署对交易职能独立实行额外交易核查程序,如监测信用和市场风险限额。
In paragraph 277 of its report, the Board recommended that UNDP perform additional trade verification procedures, such as monitoring of credit and market risk limits, independently of the trading function.
在第277段中,委员会建议开发计划署让不涉及交易职能的人员另外执行一些交易核查程序,如监测信用和市场风险限额。
In paragraph 277, the Board recommended that UNDP perform additional trade verification procedures, such as monitoring of credit and market risk limits, independently of the trading function.
在第282段中,委员会建议开发计划署重新评价与交易对手交易的风险上限政策,以便采用一个以上制约因素。
In paragraph 282, the Board recommended that UNDP re-evaluate its policy in respect of the maximum exposure with any counterparty to include more than one constraining factor.
委员会建议开发计划署根据发包订约所需要的时间来衡定其业绩情况,确定采购过程每个部分的时间表,并根据这些时间表来监测业绩情况。
UNDP should benchmark its performance in the time taken to let contracts, establish timetables for each element of the procurement process and monitor performance against them.
结果: 139, 时间: 0.0206

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语