Discourage highly speculative financial transactions, encourage fiscal transparency and provide fair taxation of all such transactions(see recommended action below);
还有若干建议的行动专门谈到加强非洲和最不发达国家参与多边贸易系统和全球经济的问题。
Several suggested actions specifically relate to enhancing the participation of Africa and the least developed countries in the multilateral trading system and the global economy.
如果他建议的行动在一段时间内未能采取,监察员可直接向总督汇报并提出建议。
Where action recommended by him is not taken within a given time, the Ombudsman may directly report and make recommendations to the Governor in Council.
重大领域I和其他重大关切领域所建议的行动表明在妇女实际享有权利方面,继续存在着障碍。
The actions recommended under critical area I and in other critical areas of concern are indicative of the continuing existence of obstacles to women' s de facto enjoyment of rights.
行政首长协调会成员指出,报告所建议的行动早已采取,因此在某种程度上可以说报告有所误导、过时。
CEB members note that the report recommends actions that have already been taken, thus rendering the report somewhat misleading and outdated.
建议的一些行动可以立即执行,其他的建议要求今后几年在各个联合国机构中进行后续讨论。
Some proposed actions can be implemented immediately; others will require follow-up deliberations in various United Nations bodies in the coming years.
注意到秘书长的报告,并回顾其中建议的行动;.
Takes note of the report of the Secretary-General, and recalls the actions suggested therein;
准则》允许各国政府、民间社会、私营部门和公民来决定其建议的行动和他人的行动是否为可接受的做法。
They allow governments, civil society, the private sector and citizens to judge whether their proposed actions and those of others constitute acceptable practices.
另外,需要对联合国-工商界关系更加用心,以确保为实施本报告所建议的行动提供适当的支助和关注。
Additionally, increased caretaking of the United Nations-business relationship is required to ensure that the appropriate support and focus are provided to implement the actions recommended in this report.
北部的科索沃塞族领导人搁置其政治分歧,团结一致强烈反对这项战略所建议的行动。
Kosovo Serb leaders in the north put aside their political differences and responded strongly and in a united manner against the actions suggested in the strategy.
导言部分应当为所建议的行动和政策措施提供其理由依据。
The introduction will provide the rationale for the proposed actions and policy measures.
下面是联合国统计司依据建议的行动对一两年内预期结果的看法:.
The following are United Nations Statistics Division views on expected results within one or two years, based on the suggested actions.
许多建议的行动应纳入教育部门正在进行的与发展有关的工作。
Many of the proposed actions can be incorporated into ongoing development work in the education sector.
所建议的行动之一是,理清并加强有关森林土地的保有和使用权。
Clarification and strengthening of tenure and access rights related to forest lands and use was one of the suggested actions.
咨询委员会认为,联委会建议的行动方案将减少基金的预算短缺,对此并不反对。
The Advisory Committee had no objection to the course of action proposed by the Board, which would mitigate the Fund' s actuarial deficit.
专家们建议的行动可能会导致进口替代,对此他表示遗憾。
He regretted that experts had recommended actions which could lead to import substitution.
The Council may wish to adopt a decision on this matter in line with the suggested action provided in Chapter I of the present document.
有一个代表团指出,他认为,建议的行动2其实是现状的延续,地位不平等的问题越来越严重。
One delegation stated that, in its view, the proposed action 2 was a continuation of the status quo and the disparity was increasing.
所建议的行动未必都能实现,因为必然会遇到预算、体制或政治上的约束。
Not all the proposed activities will necessarily be carried out, as a result of the budgetary, institutional or political constraints which will no doubt be encountered.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt