The Chairman said that the situation on the ground in the Middle East remained extremely serious.
与此同时,当地的局势一直在严重恶化。
Meanwhile, the situation on the ground has been deteriorating severely.
已派遣几个多学科特派团前往调查当地的局势。
Several multidisciplinary missions have been fielded to review the situation on the ground.
它指出,该文件采用的语言没有充分反映当地的局势。
It was noted that the language employed in the document did not adequately reflect the situation on the ground.
考虑到当地的局势,行预咨委会赞扬特派团实施的速效项目。
Taking into consideration the situation on the ground, the Advisory Committee commends the Mission for the quick-impact projects it carried out.
鉴于当地的局势,预期安全理事会将继续处理塔吉克斯坦问题。
Given the situation on the ground, it is expected that the Security Council's involvement in Tajikistan will continue;
委员会现在必须集中精力取得切实的成果,并改善当地的局势。
The Commission must now focus on achieving concrete results and improving the situation on the ground.
因此,谁想要改变当地的局势,谁就该为后果负责。
It is therefore those who want to alter the situation on the ground that should bear responsibility for the consequences.
你认为最近一次由NRPC组织的会议会改变当地的局势吗?
Do you think the latest meeting organized by the NRPC will change the situation on the ground?
(a)对当地的局势和巩固和平可能面临的挑战获得第一手看法;.
(a) Obtain a first-hand view of the situation on the ground and potential challenges for peace consolidation;
请秘书长在本决议通过后一周内向安全理事会报告当地的局势;.
Requests the Secretary-General to report to the Security Council within a week of the adoption of this resolution on the situation on the ground;
由此导致人们已经无法定期得到救援物资,尽管当地的局势变得越来越紧迫。
As a result, people have not had regular access to relief supplies, despite the increasing urgency of the situation.
尽管各方保证继续谈判,但当地的局势自该进程开始以来并没有明显的改观。
Despite assurances that negotiations are continuing, the situation on the ground has not improved significantly since the start of the process.
必须停止所有的定居点修建活动;只要以色列政府改变当地的局势,谈判就无法继续。
All settlement-building activities must come to a halt; negotiations could not continue while the Government of Israel made changes to the situation on the ground.
此外,由于以色列仍在实施非法、不道德和窒息性的封锁,当地的局势持续恶化。
Further, the situation on the ground has continued to deteriorate owing to Israel' s continued imposition of its illegal, unethical and suffocating blockade.
联海稳定团的结构和构成仍将根据当地的局势和潜在威胁的发展情况加以审查。
The structure and composition of MINUSTAH forces will remain under review in the light of the situation on the ground and the evolution of likely threats.
没有部署额外的警察人员是因为在对当地的局势进行评估之后,业务需求发生了变化。
The non-deployment of additional police personnel stemmed from changes in operational requirements pursuant to an assessment of the situation on the ground.
关于这个问题,我们坚信逐步撤出联合国在安哥拉的存在必须视当地的局势而定。
In this regard, we feel strongly that the phasing out of a United Nations presence in Angola must hinge on the situation on the ground.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt