We think companies should dream up their own products rather than willfully copying ours, and in August a jury in California reached the same conclusion.
Five independent auditors, who also analyzed the QTA contract on behalf of the Investigatory Chamber, arrived at the same conclusion, a disaster for Paris Saint-Germain.
The same conclusions have been put forward by WaterAid and Tearfund, in a study funded by the Government of the United Kingdom on the effects of water privatization in 10 developing countries.
他参加了联合国若干机构内关于仇恨言论的讨论。每个人都得出了同样的结论:最好的国家政策是预防。
He had taken part in discussions on hate speech within several United Nations bodies and everyone had reached the same conclusion: the best State policy was prevention.
The ILO World Commission on the Social Dimension of Globalization drew the same conclusion in its recent report A Fair Globalization: Creating Opportunities for All(2004).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt