The Commission notes that due to financial constraints it has not been possible to make the necessary arrangements for more than one Special Rapporteur to attend meetings of the Sixth Committee.
我们希望安全理事会能够尽快达成一项新决议,加强联合国在伊拉克的作用,包括在安全方面提供必要的安排。
We hope that the Security Council will agree soon on a new resolution to strengthen the United Nations role in Iraq, including by providing the necessary arrangements in the area of security.
根据《受害者宪章》,警察局要负责做出一切必要的警务安排,以确保受害人在罪犯解除拘押后的安全。
Under the Victims' Charter, the Garda Siochána is charged with making whatever policing arrangements necessary to ensure the safety of victims in the event of release from custody of an offender.
As well, in December 2012, the Implementation Support Unit concluded administrative arrangements necessary to begin implementation of an European Union Council Decision in support of the implementation of the Cartagena Action Plan.
Continue its efforts to ensure education for all children and to proceed, with the support and the assistance of the international community, to the necessary arrangements for the improvement of its educational system(Algeria);
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt