必须以 - 翻译成英语

must take
必须采取
必须承担
必须参加
必须接受
应采取
必须考虑
必须服用
必须负起
必须带
必须抓住
have to be based
must be aimed
the need for
的必要
的需要
的需求
必须为
需的
必须以
要为
是必需的
的要求
为了满足
must be guided
necessary
必要
必须
需要
所需
所必需
必需

在 中文 中使用 必须以 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
核查必须以实施全面保障监督协定和附加议定书为基础。
Verification should be based on the implementation of a comprehensive safeguards agreement and an additional protocol.
这场危机必须以协调一致的方式作为一揽子加以解决。
This crisis must be addressed in a coherent manner and as a package.
人的普遍承认,任何解决办法都必须以两国模式,并以就巴勒斯坦难民地位和耶路撒冷问题达成协议为基础。
It is generally acknowledged that any solution must be based on a two-State model and on reaching agreement on the status of Palestinian refugees and on Jerusalem.
这方面的任何进展都必须以加强安理会各项活动和决定的透明度和提高会员国的参与度为目标。
Any progress in that area must be aimed at greater transparency and more participation by member States in the activities and decisions of the Council.
大多数领导人都强调必须以政治方式解决安哥拉问题,并认为应当加强现有的制裁制度。
Most regional leaders stressed the need for a political solution in Angola, but also felt that the existing sanctions regime should be strengthened.
同样重要的是理解干预手段必须以对独特情况的认识和当地社区的需求为导向。
Equally important is understanding that interventions must be guided by an awareness of the unique situations and needs of local communities.
任何与确定优先顺序有关的行动都必须以成员国明确的决定为依据。
Any action on prioritization should be based on a clear decision by member States.
本组织的改革,必须以重申《宪章》的宗旨和原则为基础,其中首先是国际和平与安全。
Reform of the Organization must be based on a reaffirmation of the purposes and principles of the Charter, primary among which are international peace and security.
社会部门的干预措施必须以改善公民健康和人力资本的目标为依据。
Interventions in the social sector must be guided by the goal of improving the health and human capital of the citizenry.
必须以包容和参与的方式,通过以下手段加速可持续发展三个支柱的齐头并进:.
It is necessary to accelerate convergence among the three pillars of sustainable development in an inclusive and participatory manner by.
在阿富汗采取的成功战略,必须以一个同时解决政治、安全和发展问题的全面做法为基础。
A successful strategy in Afghanistan must be based on a comprehensive approach that addresses the political, security and developmental aspects in parallel.
必须以可持续方式管理自然资源,造福今世后代。
It is necessary to manage natural resources in a sustainable manner for the benefit of present and future generations.
根据欧共体的法规,至2015年汽车必须以95%的可循环使用的材料制造。
Under EU legislation, cars must be made from 95 per cent recyclable material by 2015.
这些努力必须以尊重各组织的任务授权和职责以及实现它们之间的最佳分工为指导。
These efforts must be guided by respect for each organization' s mandate and responsibilities and by achieving the best division of labour among them.
安排必须以明确理解各自的作用和期望为依据,实行问责制,并明确划分责任;.
The arrangement must be based on a clear understanding of respective roles and expectations, with accountability and a clear division of responsibilities;
在不久的将来,必须以可持续消费和生产模式为(城市)人口服务。
Sustainable consumption and production patterns are necessary to serve the(urban) population in the very near future.
打击恐怖主义的国际斗争必须以《联合国宪章》和国际法有关规定为基础。
The international fight against terrorism must be based on the Charter of the United Nations and the relevant provisions of international law.
虽然所有费用以美元列出,但必须以当地货币支付。
Although fees are listed in U.S. dollars, payment must be made in local currency.
这一解决方案必须以尊重邻国的领土完整为基础,必须促进区域安全与稳定。
This solution must be based on a respect of the territorial integrity of neighbouring countries and must contribute to regional security and stability.
应特别指出的一个共同特点是,管理机构的职能必须以适当法律程序的原则和透明度为基础。
A common feature to be highlighted is that the Authority' s functions must be based on the principle of due process of law as well as transparency.
结果: 119, 时间: 0.047

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语