Lastly, Member States had a responsibility to look closely at the underlying causes of terrorism, such as poverty and social inequality.
此外,还必须消除恐怖主义的根源,即贫穷和社会边缘化。
It was also essential to eliminate the causes of terrorism, namely poverty and marginalization.
呼吁所有人共同努力解决和消除恐怖主义的所有根源,从而促进人类繁荣、尊严和团结;.
Call upon all to work together to address and eliminate all causes of terrorism, thus promoting human flourishing, dignity and unity;
敦促研究恐怖主义的根源,谈论恐怖主义时,不应归咎于任何文化、宗教或人民。
Urge the study of the roots of terrorism and that terrorism should not be attributed to any culture, religion, or people.
所有会员国都应正确看待恐怖主义的根源,采取有效手段解决。
All Member States should form a correct view of the root causes of terrorism, and seek effective means to combat it.
我乞求全慈的真主枯竭恐怖主义的根源,带领世界走向和平与安宁。
I ask God the Most Compassionate to dry the roots of terrorism and lead the world to days of peace and tranquility.
他同意JeffreySachs先生的观点,恐怖主义的根源是复杂的,不可能利用武力来解决。
He agreed with Mr. Jeffrey Sachs that the roots of terrorism were complex and could not be solved by the use of force.
这就使我们谈到必须对付恐怖主义的根源,而最重要的根源是国家恐怖主义。
That brings us to the need to deal with the roots of terrorism, the most important of which is State terrorism..
但是,我们应当注重恐怖主义的根源,并认识到解决恐怖主义根源的最重要方法是结束占领。
But we should concentrate on the roots of terrorism and realize that the most important way to address the roots of terrorism is to put an end to the occupation.
我们需要处理恐怖主义的根源,了解给予它力量的势力,以便按照法律规则共同做出反应。
We need to address the causes of terrorism and comprehend the forces that give it power in order to respond together in compliance with the rule of law.
因为国际社会只有一丝不苟地执行才能彻底铲除恐怖主义的根源。
Since it was only by scrupulously implementing them that the international community could hope to eliminate the roots of terrorism.
为了消除对国际和平与安全形成的这种威胁,必须加强国际合作,关注滋生恐怖主义的根源。
In order to combat the threat to international peace and security that terrorism represented, it was necessary to enhance international cooperation and to investigate the causes of terrorism.
现已生效的《东盟反恐怖主义公约》即为消除恐怖主义的根源提供了一个法律框架。
The ASEAN Convention on Counter-Terrorism, now in force, offered a legal framework for addressing the root causes of terrorism.
欧洲委员会采取了三管齐下的办法来打击恐怖主义:加强法律行动;维护基本价值观和解决恐怖主义的根源。
The Council of Europe takes a three-pronged approach to the fight against terrorism: strengthening legal action; safeguarding fundamental values and addressing the causes of terrorism.
敦促采取全面战略,结合安全和法律措施,加强各国的国际努力,铲除造成恐怖主义的根源。
Urge adopting a comprehensive strategy that combines security and legal measure and intensifies the national the international efforts to wipe out the roots of terrorism.
反恐不能只限于采取打压行动,还必须消除恐怖主义的根源。
Counterterrorism must not be confined to acts of repression, but must also include combating the causes of terrorism.
越南认为,有效打击恐怖主义需要一个综合办法,取决于全面铲除恐怖主义的根源。
Viet Nam is of the view that the effective combat of terrorism requires a comprehensive approach and depends on the total elimination of the root causes of terrorism.
此外,伴随这一明智的方针,还应作出认真的一致努力,消除贫困和压迫,进而消除恐怖主义的根源。
Moreover, such a wise approach should be complemented by serious and concerted efforts to fight poverty and oppression and, consequently, the root causes of terror.
但是,我们也必须承认,如果我们不消灭恐怖主义的根源,我们将永远不会成功。
But we must also admit that we will never be successful if we fail to defeat the causes of terrorism.
简言之,我们必须诚实地、不对任何人怀有恶意地解决恐怖主义的根源。
In short, we must confront the causes of terrorism, honestly and without malice to anybody.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt