- 翻译成英语

only
只有
唯一
只能
只会
仅仅
唯有
只对
but
但是
而是
不过
然而
可是
而且
alone
独自
单独
一个人
孤独
孤单
独处
仅仅
单靠
sole
唯一
独家
鞋底
作为唯一
独资
save
拯救
节省
保存
挽救
节约
救助
救救
储蓄

在 中文 中使用 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
和:我们要将永续经营作为我们的信仰。
Except for how we experience our faith.
一缺乏的是革命政党和领导。
What was missing was a revolutionary party and leadership.
他强调,这是他的个人观点。
However he noted that this was his personal view.
有让他们自己去尝试。
Then, let them try it themselves.
他强调,这是他的个人观点。
However, he stressed that this was his own personal view.
一改变的是,我开始抽烟。
What changed my life was when I started smoking.
每个人的指纹都是一的,并且终生不变。
Each person's fingerprints are unique and stay unchanged throughout life.
有犯罪者使我们迷误。
It is none but those steeped in guilt who led us into this error.
因为“它们”是一的力量。
The“they” is those who are powerful.
因为每台电脑的MAC地址是一的。
The MAC address of each computer in a network is unique.
所以,对保险公司来说,.
Oh, except for the insurance companies.
领域之权,生与死的我独尊。
The power to give life and death is by Me alone.
一持久的解决办法就是取消那些无法承受债务负担的重债穷国和中低收入国家的债务。
The only lasting solution was debt cancellation for HIPC countries and low- and middle-income countries that could not sustain their debt.
你以色列-我的仆人,雅各-我所拣选的,我朋友亚伯拉罕的后裔,.
But you, Israel, are My servant, Jacob whom I have chosen, The descendants of Abraham My friend.
已为维持这些行动提供了贷款,但一的长期解决办法是按时、足额地缴纳分摊会费。
Loans had been made to sustain those operations, but the only long-term solution was the payment of assessed contributions in full and on time.
有基督教的启示才能解答有关上帝和人类命运的问题。
Christian revelation alone has the answer to life's unanswered questions about God and human destiny.
有面对事件,社会才能梳理、思考与沉淀,累积进步与能量。
Only in the face of events can society sort out, think about, and precipitate, accumulating progress and energy.
也不适用于其一目的是为了预防自然灾害的活动。
Nor does it apply to activities whose sole purpose is to protect from natural disasters.
有在你每天接触主时,你才能从正确的角度看出生命中的问题和机会。
It is only as you are in touch with the Lord daily that you will see life s problems and opportunities from the right perspective.
圣经说:“罪的工价乃是死;有神的恩赐,在我们的主耶稣基督里,乃是永生。
Scripture says,“The wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord” Rom.
结果: 1076, 时间: 0.0721

顶级字典查询

中文 - 英语