Following the usual consultations, I would like to inform you of my intention to appoint Lieutenant General A.T.M. Zahirul Alam(Bangladesh) as Force Commander of UNMIL.
我谨通知你,代表团没有收到科威特国关于执行该决议的情况的报告。
We would like to inform you that the Mission has not yet received the report of the State of Kuwait on implementation of the resolution.
Accordingly, I wish to inform you that, after consulting with the Security Council Committee established pursuant to resolution 1533(2004) concerning the Democratic Republic of the Congo, I have appointed the following experts.
I have the honour to inform you that the Government of the Republic of Finland hosted the pan-European workshop entitled" Forests in the changing environment" in Koli, Finland, from 3 to 5 September 2008.
Following the usual consultations, I wish to inform you of my intention to appoint Jean-Paul Laborde(France) as the new Executive Director of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate.
Following the usual consultations, I would like to inform you of my intention to appoint Martin Kobler(Germany) as my Special Representative for the Democratic Republic of the Congo and Head of MONUSCO.
I have the honour to inform you that, under the presidency of Pakistan in January 2013, the Security Council will hold an open debate, on 15 January 2013, on a comprehensive approach to counter-terrorism.
I should like to inform you that, as at 31 December 2010, 21 of these 23 issues have been resolved, while two issues remain pending before the Committee.
I have the honour to inform you that the members of the Security Council have agreed to send a mission to the Democratic Republic of the Congo, Rwanda, Uganda and Ethiopia from 3 to 9 October 2013.
Following the usual consultations, I would like to inform you of my intention to appoint Ms. Ellen Margrethe Løj(Denmark) as my Special Representative and Head of UNMISS.
我谨通知你,根据这些决议,我已决定成立由三名知名法学家组成的专家小组,其任务如下.
I wish to inform you that, in accordance with those resolutions, I have decided to establish a Group of Experts composed of three eminent jurists, with the following mandate.
我谨通知你,芬兰请求将上述文件第3段列出的以下项目保留在安全理事会处理中事项清单上:.
I have the honour to inform you that Finland requests that the following item, listed in paragraph 3 of the above-mentioned document, remain on the list of matters of which the Council is seized.
经例行协商,我谨通知你,我拟任命小若泽·路易斯·雅博兰迪中将(巴西)担任联海稳定团指挥官。
Following the usual consultations, I should like to inform you of my intention to appoint Lieutenant General José Luiz Jaborandy Jr.(Brazil) as the new Force Commander of MINUSTAH.
经例行协商,我谨通知你,我拟任命阿德·梅尔克特(荷兰)担任我的伊拉克问题特别代表和联伊援助团团长。
Following the usual consultations, I would like to inform you that I intend to appoint Ad Melkert(the Netherlands) as my Special Representative for Iraq and Head of UNAMI.
Furthermore, I wish to inform you that Turkey illegally issued several notices to airmen regarding the dates of 2, 4 and 9 September, reserving an area in the north-west flight information region of Cyprus.
I have the honour to inform you that Turkey accepts the list contained in document CD/WP.563 with the understanding emphasized in and circulated with documents CD/1438 and CD/1738.
In this connection, I should like to inform you that Judge David Hunt, a national of Australia, has resigned as a permanent judge of the Tribunal, effective 16 November 2003.
Following the usual consultations, I would like to inform you of my intention to appoint Major General Luiz Eduardo Ramos Pereira(Brazil) as the new Force Commander of the Stabilization Mission.
Accordingly, I wish to inform you that I have re-appointed Ms. Kimberly Prost(Canada) to serve as Ombudsperson for a period ending on 31 December 2012.
我谨通知你,大会在今天举行的第五十五届会议第64次全体会议上决定把以下项目分配给第六委员会:.
I have the honour to inform you that at the 64th plenary meeting of the fifty-fifth session, held today, the General Assembly decided to allocate the following item to the Sixth Committee.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt