In the field of development financing, many LDCs have not been able to develop or maintain a sufficiently absorptive capacity in response to project financing opportunities.
在最近的抛售之后,投资者认为,欧佩克将削减供应或维持目前的产量水平,以避免油价进一步下跌。
After the recent sell-off, investors believe that OPEC will cut supplies or retain the current production levels to avoid further declines in price.
社会服务的目标是个体能够提高或维持精神、肢体和社会技能。
The aims of social services are that the individual can improve or sustain mental, physical and social skills.
在亲戚朋友之间发送和接收红包以促进或维持他们的关系,尤其是在春节期间,是一个悠久的传统。
The sending and receiving of hongbao among relatives and friends to promote or maintain their relationships, especially during Spring Festival, is a longstanding tradition.
他们投资小规模项目,主要是建设或维持社区基础设施或社会项目(学校、诊所等)。
They invest in small-scale projects, mainly involving the building or maintenance of community infrastructure or social projects(schools, clinics and the like).
北半球温带的流感大流行疫情在多数地区整体上持续下降或维持在低水平。
In the temperate zone of the northern hemisphere, overall pandemic influenza activity continues to decline or remain low in most regions.
我们不支付或接受贿赂或任何其他非法付款,以实现或维持业务。
We do not pay or receive bribes or other illegal payments to obtain or retain business.
而为了达到量子极限或维持核聚变,科学家认为可能需要1000特斯拉或更高的磁场强度。
To reach the quantum limit or sustain nuclear fusion, scientists believe magnetic field strengths of 1,000 teslas or more may be needed.
变革型领导者意识到,发展停滞或维持现状,只不过是人类想象中的神话。
The transformational leader recognizes that stasis, or maintenance, is a myth that only exists in the human imagination.
该章节要求各方为互联网服务提供商建立或维持一个版权安全港框架。
The chapter requires Parties to establish or maintain a framework of copyright safe harbors for Internet Service Providers(ISPs).
已确定的一个共同的迫切问题就是必须制定、加强或维持对老年人的社会保护制度。
The need to develop, strengthen or preserve systems of social protection for older persons was identified as a common pressing issue.
能否有效地提倡这些经营宗旨,是决定建立或维持这种合作关系的重要因素。
The possibility of effective application of these principles is an important factor in the decision to enter into or remain in such relationships.
我们不支付或接受贿赂或任何其他非法付款,以实现或维持业务。
We do not pay or authorize payment of or receive bribes or other illegal payments to obtain or retain business.
巩固和/或维持(包括干细胞移植)可能已在CR/CRi中给出,但不被视为治疗线。
Consolidation and/or maintenance(including SCT) may have been given in CR/CRi, but are not counted as a line of treatment.
不是设计,意,或授权用于旨在支持或维持生命,或任何其他应用程序的应用程序中,.
Not designed, intended, or authorized for use in applications intended to support or sustain life, or for any other application in which.
是的,对我来说,“拍马屁”主要是为了进入或维持一段关系而淡化我是谁。
Yes, for me”kissing up” is mostly downplaying who I am in order to enter or keep a relationship.
到目前为止,电池的价格一直在快速下降,但在2020年,速度将会显著放缓或维持现状。
So far battery prices have been declining at a rapid pace, but the pace will moderate significantly or maintain the status quo by 2020.”.
能否有效地提倡这些经营宗旨,是决定建立或维持这种合作关系的重要因素。
The ability to promote these principles effectively will be an important factor in the decision to enter into or remain in such relationships.
如果投资者选择了前者,他们的企业必须创造或维持至少10个全职工作岗位。
If Investors choose the former, their business or project must create or preserve a minimum of 10 full-time jobs.
我们不会行贿或授意行贿,也不会收受贿赂或其他非法款项以获取或维持业务。
We do not pay or authorize payment of or receive bribes or other illegal payments to obtain or retain business.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt