My delegation calls on all parties to implement the resolution, thus achieving an immediate ceasefire, allowing the passage of humanitarian assistance to the Palestinians and halting the trafficking of arms and ammunition into the territory.
The amount required to implement the resolution is estimated at $23,700 per annum, or $47,400 per biennium, under budget section 23, Human rights, for the bienniums 2006-2007 and 2008-2009.
UNIDIR worked with the Department for Disarmament Affairs to implement the resolution and drafted a report that was transmitted by the Secretary-General to the General Assembly in 2006(A/61/168).
The present report responds to the above mandates and provides details on actions undertaken by INSTRAW from May 2007 to May 2008 to implement the resolution.
The Government of the Republic of Guatemala is submitting this report pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1390(2002), which requests all States to report to the Committee on the steps they have taken to implement the resolution.
Complete and effective implementation of that resolution, as everyone is aware, requires constant cooperation and coordination among Member States, including through the exchange of information and by providing technical support.
第23款(人权)项下执行这项决议的经费数额估计为每年52000美元,每两年期104000美元。
The amount required for the implementation of the resolution is estimated at $52,000 per annum, or $104,000 per biennium, under budget section 23, Human rights.
Lebanon reiterates its commitment to the full implementation of resolution 1701(2006) and calls on the international community to bring pressure to bear on Israel to fulfil its obligation to implement that resolution in full.
The Executive Directorate will continue to advise the Committee on the development of best practices in all areas of relevance to Security Council resolution 1373(2001) and will continue to assist Member States in implementation of the resolution.
Full implementation of UN Security Council Resolution 1373 and cooperation with the UN Counterterrorism Committee, recognizing the need for providing technical assistance to third countries in order to implement this resolution.
不论怎样,金融制裁适用于所有个人,包括一国的国民,因此,苏丹政府本应执行这项决议。
In any case, financial sanctions are applicable to all individuals, including a State' s own nationals, and hence the Government of the Sudan should have implemented the resolution.
That is made particularly clear by States' commitment to the full and effective implementation of the resolution, as reaffirmed in the outcome document(resolution 60/1) of the 2005 summit.
委员会希望执行局分析各国执行这项决议的情况。
The Committee looks forward to the Executive Directorate' s analysis of implementation by States ofthis resolution.
像往年一样,执行这项决议的行动可以分成几个不同的种类。
As in previous years, actions to implement the resolution can be grouped under a few distinct categories.
因此,罗马尼亚完全决心致力于1540委员会确保各国执行这项决议的工作。
Therefore, Romania is fully committed to the work of 1540 Committee in ensuring global implementation of this resolution.
因此,各国必须继续协调它们的各项措施,以确保有效地执行这项决议。
Therefore it is important for countries to coordinate their measures to ensure the effective implementation of that resolution.
他们敦促联合国秘书长提供一切必要的技术、财政和人力资源来执行这项决议。
They urged the UN Secretary-General to make available all necessary technical, financial and human resources to implement the resolution.
埃及代表团很希望能看到过去一年中以色列在执行这项决议方面取得任何进展。
The Egyptian delegation would have liked to witness any progress made by Israel towards implementing this resolution over the past year.
安理会的7项主席声明为全面执行这项决议的方式和方法提供了进一步的指导。
Its seven presidential statements provided further guidance on ways and means to fully implement the resolution.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt