Theconclusions of the reportof the Independent Police Conduct Authority on the alleged misconduct or neglect of duty on the part of the Police.
报告的结论指出,有关各方要作出更高级别的承诺并进行更有效地协作,以便实现"落实的时代"。
The report concludes that a higher level of commitment and more effective collaboration by all parties concerned will be required to achieve the" era of application".
审计咨询委员会支持报告的结论,并鼓励进一步关注改进循证方案拟订、方案重点,以及监督和评价。
The AAC supports theconclusion of the report and encourages further attention to improving evidence-based programme design, programmatic focus, and monitoring and evaluation.
报告的结论是,由于过去对原住民的愚昧和错误对待,多伦多大学一直都是不受原住民学生欢迎的地方。
The report concluded that because of past ignorance and mistreatment toward Indigenous people, the University of Toronto has been an unwelcome place for Indigenous students.
考虑到2005年3月和5月前往领土的联合国百慕大特派团报告的结论,26.
Bearing in mind theconclusions of the reportof the United Nations special mission to Bermuda, which visited the Territory in March and May 2005.
基里巴斯支持关于全球化社会层面世界委员会报告的结论。
Kiribati supports thefindings of the reportof the World Commission on the Social Dimension of Globalization.
报告的结论是,钝性外伤,如用坚硬钝器打击,造成一个伤口、一条疤痕。
The report concludes that one injury and one scar are the result of blunt trauma such as a blow with a hard blunt object.
新闻部完全赞同报告的结论,即有效的传播对于为本组织赢得公众支持至关重要。
The Department of Public Information fully endorses theconclusion of the report that effective communication is critical to generating public support for the Organization.
报告的结论是,"马德里行动计划"通过10年之后,许多社会的老年人继续面临偏见和歧视性做法。
The report concluded that, 10 years after the adoption of the Madrid Plan of Action, older persons continued to face prejudicial attitudes and discriminatory practices in many societies.
欧洲联盟完全支持关于家事假方案报告的结论(A/52/438)。
The European Union fully supported theconclusions of the report on the family leave programme(A/52/438).
报告的结论是,金融机构使用云服务似乎不会立即带来金融稳定风险。
This report concludes that there do not appear to be immediate financial stability risks stemming from the use of cloud services by financial institutions.
报告的结论是,引入通过双向视听传输的方式实现远程参会的可能性没有实际法律障碍。
Theconclusion of the report was that there are no actual legal obstacles to introducing the potential to participate in meetings remotely via a two-way audiovisual transmission.
报告的结论是,预算安排必须简化,并应对安排进行联合审查。
The report concluded that the budgetary arrangements had to be simplified and that a joint review of the arrangements should be conducted.
特别报告员还注意到,受害者的律师最初只能看到报告的结论。
It was also brought to the Special Rapporteur' s attention that the victim' s lawyer was initially only allowed to have theconclusions of the report.
本报告的结论是,各国国内公司和机构必须具备必要的吸收能力和技术能力,国家才能从外国直接投资中受益。
This report concludes that in order for countries to profit from FDI, their domestic firms and institutions need to have the requisite absorptive capacity and technological capability.
该报告的主要结论是,各国需要以连贯一致的方式采取反周期政策。
A key conclusion of the report was that countries need to be able to pursue countercyclical policies in a consistent manner.
报告的主要结论是,摩纳哥有一个令人满意的法律框架,摩纳哥的金融情报科是有效的。
The report concluded, inter alia, that Monaco had a satisfactory legal framework and that the Monegasque Financial Information Unit was effective.
报告的结论是,金融机构使用云服务似乎不会立即带来金融稳定风险。
Cloud services report concludes that there do not appear to be immediate financial stability risks arising from the use of cloud services by financial institutions.
报告的结论是,该项目“没有达到预期的结果”,因此建议政府重新考虑扩展它。
The report concluded that the program had“not achieved the expected result,” and therefore recommended that the government reconsider expanding it.
报告的结论是提交人是酷刑受害者,他继续遭受到酷刑的身心创伤。
The report concludes that the author was a torture victim and that he continued to suffer from physical and psychological effects of the torture.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt