At the same meeting, the Commission adopted the draft report on its fifty-fifth session and entrusted the Rapporteur with its completion.
在同次会议上,小组委员会在待进一步核准的前提下通过了报告草稿并决定委托报告员予以最后定稿。
At the same meeting, the Sub- Commission adopted the draft report ad referendum and decided to entrust the Rapporteur with its finalization.
在这次会议上,筹备委员会通过该报告草稿,并指派副主席完成该报告。
At the same meeting, the Preparatory Committee adopted its draft report and entrusted the Vice-Chairman with its completion.
在同一次会议上,委员会通过了第九届会议报告草稿,并委托报告员完成报告。
At the same meeting, the Commission adopted the draft report on its ninth session and entrusted the Rapporteur with its completion.
Hydroproject说,它拟出了报告草稿,并于1991年2月发给雇主5份。
Hydroproject stated that it prepared the draft report and sent five copies to the Employer in February 1991.
第918次会议委员会通过第三十四届会议报告草稿,并就此结束本届会议的工作。
Th meeting The Committee adopted its draft report on the thirty-fourth session and thus concluded the work of the session.
主席提请注意关于本届会议结果的报告草稿,并指出该份报告是客观总结,是程序性的。
The CHAIR drew attention to the draft report on the results of the current session and noted that the report was a factual summary and procedural in nature.
在同一次会议上,委员会通过了第十六届会议报告草稿,并委托报告员加以完成。
At the same meeting, the Commission adopted the draft report on its sixteenth session and entrusted the Rapporteur with its completion.
在同次会议上,论坛通过了报告草稿,并授权秘书处在主席团的帮助下订定报告。
At the same meeting, the Forum adopted the draft report and authorized the Secretariat to finalize it with the support of the Bureau.
在同一次会议上,委员会通过了报告草稿,并委托副主席兼报告员完成这份报告。
At the same meeting, the Commission adopted the draft report and entrusted the Vice-Chair-cum-Rapporteur with its completion.
委员会通过经更正的报告草稿,并责成报告员完成报告。
The Commission adopted the draft report, as corrected, and entrusted the Rapporteur with its completion.
咨询委员会通过了有待进一步审核的报告草稿,并决定委托报告员最后定稿。
The Advisory Committee adopted the draft report ad referendum and decided to entrust the Rapporteur with its finalization.
会议通过了载于E/CONF.102/L.3号文件的报告草稿,并授权报告员确定报告定稿。
The Conference adopted the draft report, contained in document E/CONF.102/L.3, and authorized the Rapporteur to finalize the report.
在同一次会议上,咨询委员会通过了尚待核准的报告草稿,并决定委托报告员最后定稿。
At the same meeting, the Advisory Committee adopted the draft report ad referendum and decided to entrust the Rapporteur with its finalization.
在同次会议上,筹备委员会通过了经修正的报告草稿,并委托委员会秘书处完成此份报告。
At the same meeting, the Commission acting as the preparatory committee adopted its draft report as amended and entrusted the secretariat of the Commission with its completion.
工作组第九次会议通过了关于第一届会议的报告草稿,并决定委托主席兼报告员予以定稿。
At its 9th meeting, the working group adopted the draft report on its first session and decided to entrust the Chairperson-Rapporteur with its finalization.
讨论并通过报告草稿.
Discussion and adoption of the draft report.
讨论并通过报告草稿闭幕式.
Discussion and adoption of the draft report.
会议审查了报告草稿并提出了建议和意见。
The Meeting reviewed the draft report and made suggestions and comments.
会议审查了报告草稿并提出了若干建议和意见。
The Meeting reviewed the draft report and made suggestions and comments.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt