报告还说 - 翻译成英语

report also said
report also states
report adds
report also says
report also stated
report added

在 中文 中使用 报告还说 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
报告还说,多元化的媒体和娱乐砾岩迪斯尼公司(存款保险:新闻)可能会有兴趣收购Imax。
The report also said that diversified media and entertainment conglomerate Walt Disney Co.(DIS: News) might be interested in acquiring Imax.
报告还说,阿富汗政府官员希望在建筑方案上发挥更大的影响力。
The report also says government officials in Afghanistan want a greater say in building plans.
研究报告还说:“《纽约时报》的记者描述说,他们看到示威者制造了‘成百上千的炸弹'来用。
The research report also said:"New York Times reporters described that they saw demonstrators creating'hundreds of bombs' to use.
报告还说,“以色列从未证实或否认过这种说法。
But the report also says,“Israel has never confirmed or denied such claims.”.
报告还说,与中国情况类似的是印度,2010年约有62万印度人因空气污染过早死亡。
The report also said that, a similar situation could be found in India in which 620,000 Indians died prematurely in 2010 due to air pollution.
报告还说,存在着严重的抢劫、屠杀和攻击事务。
The report also says that there was a significant problem of looting, killing and assaults.
报告还说,这些公司中有56%目前在云基础设施服务上使用亚马逊Web服务,而使用微软Azure的公司只有49%。
The report also said 56% of these firms currently use Amazon Web Service for cloud infrastructure services, compared to 49% using Microsoft's Azure.
报告还说,在检察官质疑他们之前,他们的忏悔被录音并由警方播出,这违反了埃及的刑法典.
Their confessions were taped and aired by the police before prosecutors questioned them, the report also said, in violation of Egypt's penal code.
联合国报告还说,消除贫困将越来越依赖于解决不平等现象。
The UN report also said that eradicating poverty will increasingly rely on tackling inequality going forward.
报告还说,政府机构应该颁布相关“行为规范”,以监管社交媒体平台与出版商之间的商业协议。
The report also said social media companies should agree to"code of conduct" to govern their commercial agreements with publishers.
报告还说,这种“阿片类药物流行病”也称为阿片类药物危机,始于九十年代。
Reports also say that this“opioid epidemic” also known as the opioid crisis began in the nineties.
报告还说,青少年犯罪、怀孕率高也与生活中缺乏父亲有关联。
The research also suggests that higher rates of teenage crime, pregnancy and disadvantage are believed to be linked to the increased absence of fathers.
报告还说,多数妇女就业于小企业和非正式部门,其劳工权利没有得到执行(第13.2.3段)。
It is further stated in the report that most women are employed in small businesses and in the informal sector where their labour-related rights are not enforced(para. 13.2.3).
报告还说,中国海军现代化计划要求大量增加攻击型潜艇、核潜艇和巡航导弹核潜艇。
The commission also says Chinese modernization plans call for a sharp increase in attack submarines and nuclear-armed submarines or SSBNs.
报告还说,保护青年需要采取其他措施,比如对青年驾驶员设定更低的血液酒精浓度限度和限制驾照方案。
Also, the report says, protecting older youth requires other measures such as lower blood alcohol limits for young drivers and graduated license programmes.
英格兰银行的货币和信用报告还说,不包括房屋抵押贷款,家庭年借贷款的年增长率也“保持稳定”,6月份为8.8%。
The Bank of England's Money and Credit report also said that, excluding mortgages, households' annual growth in borrowing“remained stable” at 8.8% in June.
报告还说第18页),《前南斯拉夫的马其顿共和国刑法典》"不将对妇女的暴力专列为一项罪行加以制裁。
The report also states(page 18) that the Criminal Code of the former Yugoslav Republic of Macedonia" does not sanction violence against women as a separate criminal offence".
报告还说,环评调查发放130份问卷,其中100%的受访者认为选址合适,约52%的公众认为仓库的环保措施充分。
The report also said that in response to 130 questionnaires, 100 percent agree the site was suitable and 52 percent felt the warehouse's environmental protection measures were sufficient.
报告还说,“需要进行改革,提供更多负担得起的出租住房,提供更多和更安全的住房,并确保一定获得房屋所有权的机会。
The report adds that“reforms are needed that provide more affordable rental housing and more plentiful and secure access to homeownership.”.
那些报告还说,乌克兰当局没有通知地方官员和机构暂停执行死刑已经生效,结果仍有人有被处死的危险。
The reports also suggested that the Ukrainian authorities have not informed local officials and bodies that a moratorium is in force, as a result of which people continued to be at risk of execution.
结果: 93, 时间: 0.0173

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语