The Coordinator had also recalled an important, undisputed understanding, namely, that civilians would under no circumstances constitute a legitimate target, either during armed conflict or in peacetime.
它还回顾说,根据法国法律,可以通过向国务委员会提出上诉,指控滥用权力而撤销部级命令。
It also recalls that, under French law, it is possible to request the annulment of a ministerial order by lodging an appeal to the Council of State alleging an abuse of authority.
He also recalled that, under Article 13, paragraph 6, of the Kyoto Protocol, sessions of the CMP are to be held in conjunction with those of the COP unless otherwise decided.
They also recalled that the human rights mechanisms viewed the failure to provide information concerning executions as amounting to a violation of international human rights law(see A/HRC/25/33, para. 25).
It also recalled that under article 5, paragraph 2(b), of the Optional Protocol, the author must make use of all judicial or administrative avenues that offer him a reasonable prospect of redress.
委员会还回顾说,应把上次审查核准的累计办法用于德国的情况,这将使得德国的补助金数额符合调整条件。
It also recalled that the cumulative approach approved during the last review should be applied in the case of Germany, which would make the grant level of that country eligible for adjustment.
联合王国代表团还回顾说,直布罗陀人民享有自决权。
Her delegation also recalled that the people of Gibraltar enjoyed the right to self-determination.
土耳其政府还回顾说,所有这些结论都事关以色列的行动。
The Government of Turkey also recalled that all of the conclusions concerned actions by Israel.
他还回顾说,先前还有人提议将这件事提交给国际法院。
He also recalled that it had previously been suggested that the matter should be brought to the attention of the International Court of Justice.
她还回顾说,必须维持委员会进行科学和技术审查的独立性。
She also recalled the importance of maintaining the independence of scientific and technical examination on the part of the Commission.
她还回顾说,任意逮捕、强奸和酷刑在刚果民主共和国司空见惯。
She also recalled that arbitrary arrests, rapes and torture are common in the Democratic Republic of the Congo.
Vereshchuk女士还回顾说,总统弗拉基米尔·泽伦斯基本人尚未对这些建议作出正式回应。
Also, Ms. Vereschuk recalled that the President himself Vladimir Zelensky has not yet given a formal response to these proposals.
Vereshchuk女士还回顾说,总统弗拉基米尔·泽伦斯基本人尚未对这些建议作出正式回应。
Ms. Vereshchuk also recalled that President Vladimir Zelensky himself has not yet given an official response to these proposals.
他还回顾说,在服务贸易总协定方面,运输问题谈判预期不久即将恢复。
He also recalled that, in the context of the GATS, transport negotiations were expected to resume shortly.
与此同时,他们还回顾说,会员国应承担履行其国际义务的首要责任。
At the same time, they also recalled that Member States had the primary responsibility to implement their international obligations.
他还回顾说,作为个人意见,他指出多哈会议不适合讨论联检组的报告。
He also recalled that he had mentioned, as personal opinion, that the Doha conference would not be a suitable forum for discussion of the JIU report.
他还回顾说,替代发展是以人为本,以社区为中心,而非以药物为中心。
He also recalled that alternative development is human and community-centered, not drug-centered.
该官员还回顾说:「莫迪采取了预防措施,几个月前[5月]向巴勒斯坦总统阿马斯呼吁。
The official also recalled that"Modi took his precautions, inviting Palestinian President[Mahmud Abbas] to India a few months ago[in May]".
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt