The budget proposals for 2011-2012, approved by the Tribunal at its twentyninth session, were submitted to the twentieth Meeting of States Parties.
因此,一旦了解这可能对核定或拟议预算产生的重大影响,秘书长将继续告知大会。
Accordingly, the Secretary-General will continue to notify the General Assembly of potentially significant impacts to approved or proposed budgets, as these become known.
年7月1日至2006年6月30日期间各项维持和平行动的拟议预算额.
Proposed budgetary levels for peacekeeping operations for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006.
各特派团的高级管理层和关键人员也在确定目标和编制拟议预算方面发挥领导作用。
The senior management and key personnel of missions had also taken a leading role in setting objectives and preparing proposed budgets.
本报告所载的按2006-2007年费率重新计算拟议预算经费的结果是初步结果。
The recosting of the proposed budgetary provisions at 2006-2007 rates contained in the present report is preliminary.
在这方面,来自开发计划署的10.0百万美元的拟议预算支助被列为对资发基金其他资源的捐助。
In this regard, the proposed budgetary support of $10.0 million from UNDP is reflected as a contribution to other resources of UNCDF.
按2010-2011年的费率重计本报告所列拟议预算经费得出的数额为初步结果。
The recosting at 2010-2011 rates of the proposed budgetary provisions contained in the present report is preliminary.
为了更新成本计算的参数,在提交大会通过之前对拟议预算进行费用重计。
In order to update the costing parameters, the proposed budgets are recosted prior to their adoption by the General Assembly.
维持和平行动2011年7月1日至2012年6月30日期间拟议预算额(A/C.5/65/17).
Proposed budgetary levels for peacekeeping operations for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012(A/C.5/65/17).
本报告所述按2012-2013年费率对拟议预算经费进行的费用重计是初步的。
The recosting of the proposed budgetary provisions at 2012-2013 rates set out in the present report is preliminary.
行预咨委会还请秘书长进一步说明埃博拉特派团拟议预算安排及其他可能的备选方案的理由。
The Committee had also requested the Secretary-General to elaborate further on the rationale for the proposed budgetary arrangements for UNMEER and possible alternative options.
年7月1日至2005年6月30日期间各项维持和平行动的拟议预算额(A/C.5/58/36).
Proposed budgetary levels for peacekeeping operations for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005(A/C.5/58/36).
因此,2013年拟议预算空缺率大大低于2012年预算所采用的空缺率。
As such, the proposed budgeted vacancy rates for 2013 are significantly lower than the rates utilized for the 2012 budget..
年度拟议预算采用的空缺率是根据编制预算时的最新实际空缺率提出的.
The proposed budgeted vacancy rates for 2013/14 are based on the latest actual vacancy rates available at the time of budget preparation.
这样,本文件提出的拟议预算以2008-2009年预算为财务依据,并按货币和价格波动进行了一些调整。
Thus, the financial basis of the budget proposed in this document is the budget for 2008-2009, adjusted for currency and price fluctuations.
特派团的拟议预算为这些目的安排了非常足够的资源。
By and large, the budget proposed for the Mission allocated adequate resources for those purposes.
(Note: This costing includes revised additional requirements of $3,229,500 not included in the budget proposed in the report of the Secretary-General in A/58/744).
如上文第6段所述,联阿援助团的拟议预算包括2006年头3个月的所需资源(13616900美元)。
As indicated in paragraph 6 above, the budget proposed for UNAMA covers the resource requirements for the first three months of 2006($13,616,900).
在审议拟议预算时应该拨出更多的时间讨论这些问题,并考虑咨询委员会的有关建议。
More time should be allocated during consideration of the budget proposals for addressing those issues and for considering the relevant recommendations of the Advisory Committee.
欧盟高兴地看到,各成员国在努力就拟议预算达成共识时再一次展现出团结精神。
The EU was pleased to see that the spirit of solidarity had once again been demonstrated by Member States in contributing to the consensus on the budget proposal.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt