Pursuant to financial regulation 11.4, I have the honour to submit the 1998-1999 biennial accounts of the United Nations Institute for Training and Research(UNITAR) as at 31 December 1999, which I hereby approve.
按照财务条例第5.2(d)条的规定,盈余账户的结余将冲抵今后的分摊会费,除非大会作出其他决定。
The balance of the surplus account is to be offset against future assessments in accordance with the provisions of financial regulation 5.2(d), unless the General Assembly decides otherwise.
按照财务条例第5.2(d)条的规定,盈余帐户的结余将冲抵今后的分摊会费,除非大会作出其他决定。
The balance of the surplus account at the end of the financial period is to be offset against future assessments in accordance with the provisions of financial regulation 5.2(d) unless the General Assembly decides otherwise.
In addition to the audit of the accounts and financial transactions, the Board carried out reviews of the United Nations Joint Staff Pension Fund operations under financial regulation 7.5.
The Board performed the audit of the accounts of peacekeeping missions under financial regulation 7.5 to obtain reasonable assurance as to whether the financial statements of these missions were free from material misstatement.
In addition to the audit of the accounts and financial transactions, the Board carried out reviews under financial regulation 12.5 of the financial procedures and, in general, of the administration and management of peacekeeping operations.
As required by financial regulation 5.11, the Administration reported ex gratia payments in respect of peacekeeping operations for the period under review amounting to $13,436, as follows.
我欣然提交根据《国际公共部门会计准则》并按照财务条例第十条编制的2013年财务报表。
I am pleased to present the financial statements, prepared under the International Public Sector Accounting Standards(IPSAS) and in accordance with article X of the financial regulations, for the year 2013.
Pursuant to financial regulation 12.1, the eighteenth Meeting of States Parties appointed BDO Deutsche Warentreuhand AG as the Tribunal' s auditor for the financial periods 2009-2010 and 2011-2012(see SPLOS/184, para. 51).
委员会鼓励按照财务条例和细则,在可能情况下接受特别是适用第十九条的国家以非美元货币缴纳的款项。
The Committee encouraged the acceptance of currencies other than the United States dollar where possible in accordance with financial regulations and rules, in particular with respect to countries under Article 19.
增加数额来自专用捐款和信托基金,按照财务条例和细则,这两个类别下的活动只有在收到资金后才可开始。
The increases are in earmarked contributions and trust funds, where, in accordance with the financial regulations and rules, implementation of activities can only commence once funds have been received.
According to financial regulations 4.2(b) and(c), the unencumbered balance of the appropriations shall be credited to Member States in proportion to their assessed contributions(i.e. in accordance with the scale of assessments).
As per financial regulation 5.5 unliquidated obligations of peacekeeping operations owed to Governments may be retained for an additional period of four years beyond the 12-month period provided for in financial regulation 5.3;
In accordance with financial regulation 5.4, upon recommendation of the Programme and Budget Committee and subsequently the Board, the Conference shall determine the amount and purposes of the Working Capital Fund.
Mr. Moradi(Legal Adviser) said that unutilized balances represented money that belonged to Member States and, under financial regulation 4.2, that money must be returned to Member States.
按照财务条例第十二条,我们还印发了关于我们对法院财务报表进行审计的详细报告。
In accordance with article XII of the Financial Regulations, we have also issued a long-form report on our audit of the Tribunal' s financial statements.
按照财务条例第十二条,我们还签发了关于我们对卢旺达问题国际法庭财务报表进行审计的详细报告。
In accordance with article XII of the Financial Regulations, we have also issued a long-form report on our audit of the financial statements on the International Tribunal for Rwanda.
我欣然提交根据《国际公共部门会计准则》并按照财务条例第十条编制的2012年财务报表。
I am pleased to present the financial statements prepared under IPSAS and in accordance with Article X of the financial regulations, for the year 2012.
按照财务条例第十二条,我们还编印了一份关于审计联合国儿童基金会财务报表的大报告。
In accordance with article XII of the Financial Regulations, we have also issued a long-form Report on our audit of the United Nations Children's Fund's financial statements.
按照财务条例2.1,本组织的财政期由两个连续历年组成,其中第一个历年为偶数年。
As prescribed by financial regulation 2.1, the financial period of the Organization comprises two consecutive calendar years, the first one of which shall be an even year.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt