The authors submitted their comments on the State party' s observations on the admissibility of the communication on 13 February 2012.
年6月20日,提交人提交了对缔约国关于可否受理问题和案情的意见的评论。
The author provided comments on the State party' s observations on admissibility and the merits on 20 June 2012.
提交人提交了她儿子的一封未注明日期的信件的复印件,后者在信中叙述了他遭受酷刑的经过。
The author submits a copy of an undated letter by her son, in which he describes the tortures suffered.
提交人提交了进一步资料,证明PRRA和联邦法院用以审查庇护申请的制度存在不足之处。
The author provides further information to demonstrate the inadequacy of the system of review of asylum claims under the PRRA and the Federal Court.
提交人提交了一份她儿子发给她的一封没有注明日期的信件,在信中介绍他所受的待遇。
The author submits a copy of a letter from her son addressed to her on an unspecified date, in which he describes how he was treated.
针对这份通知,提交人提交了一份请愿书,通知法院已于1996年1月3日进行了资产清算。
In response to this notice, the author filed a petition informing the Court that the liquidation had taken place on 3 January 1996.
年9月23日,提交人提交了对缔约国关于可否受理问题的意见的评论,并就案情提供了补充论据。
On 23 September 2011, the author submitted comments on the State party' s observations on admissibility and provided additional arguments on the merits.
年9月23日,提交人提交了对缔约国关于可否受理的意见作出的评论,并就案情提出了补充论点。
On 23 September 2011, the authors submitted comments on the State party' s observations on admissibility and provided additional arguments on the merits.
To illustrate the Lap Commission' s approach to the Samis, the authors have submittedthe following translation of its report, page 33:" Another matter is that one should respect the Laps' rights.
The author submits a copy of the legal opinion prepared by the International Commission of Jurists upon her request and asks the Committee to take it into account in considering the merits of her communication.
The author submits a list of 10 positions for which her son applied and was interviewed, and alleges that after contacting the employment agency, potential employers turned his applications down.
年9月14日,提交人提交了对缔约国关于来文案情意见的评论,并重申了他关于已用尽国内补救办法的主张。
On 14 September 2012, the author submitted his comments on the State party' s submission on the merits and reiterated his claims regarding the exhaustion of domestic remedies.
The author submitted a document dated 9 October 2007, prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in Seoul at the request of the Presiding Judge of the Seoul Administrative Court.
On an unspecified date, the author filed a written challenge, claiming that the judge who was scheduled to hear his case on 15 September 2003 was not impartial.
On 18 April 2007, the author submitted his initial communication together with a request for interim measures following an order to leave the country by 3 January 2007.
缔约国称,提交人提交了一份申请,要求取消对他的定罪和判决。
The State party submits that the author filed an application to have his conviction and sentence quashed.
缔约国还提出,提交人提交了大量文件,但是他的主张含糊不清,且文件与提出的主张之间没有因果关系。
The State party also submits that the author presented voluminous documents, but that his claims are vague and there is no causal link between the documents and the claims made.
提交人提交了许多就业申请,在2007年10月向联邦移民局申请了一个职位。这是一个翻译兼记录员职位。
One of the many job applications submitted by the petitioner was to the Federal Office for Migration in October 2007 for a post as a translator and minute-taker.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt