In May 2000, the author provided a certificate dated 10 May 2000 stating that he was a citizen of the Czech Republic under section 1, subsection 1, of Act No. 193/1999.
The author provides a copy of the" certificate of disappearance in the context of the national tragedy" issued by the Directorate-General of National Security in Constantine, Ministry of the Interior and Local Authorities, on 12 March 2007.
The author provides detailed information on an incident that substantiates the existence of that hostility and has supplied copies of the records of witness statements corroborating the existence of that hostility.
为佐证他的宣称,提交人提供了他的病历复印件、2005年7月17日事件新闻报道的剪报及其囚室的概况。
To support his claim, the author provides a copy of his medical history, press clippings about the incident of 17 July 2005 and an outline of his cell.
Furthermore, the author provides details of two constitutional actions, alleging breaches of law during the preparatory stages of local government elections, for which the Court declared the elections null and void.
提交人提供了一些文件,在她看来,这些文件构成确凿的初步证据,可据以质疑她的父亲参加诉讼的能力。
The author provides documents which, in her opinion, constitute prima facie evidence questioning her father' s capacity to take part in the proceedings.
In addition, the author provides an update on his situation, stating that on 12 December 2001, he was transferred to British Columbia to receive angioplasty which was performed on 7 January 2002.
Spain: case No. 526/1993- Hill(A/52/40): on 10 October 2002, the authors provided a copy of an article from El País newspaper stating that the Supreme Court had implemented the Committee' s Views.
Rather, what is in dispute is whether the Dutch law, in this case, gives the author enough guarantees to satisfy his right to have the District Court judgment reviewed by a second instance court.
On 10 December 2001, the Crimes(Criminal Appeals) Amendment Act 2001 entered into force, providing the author with a right to apply for a full rehearing of sentence.
In the present case, it is the author who has provided most of the information, although her statements fail to underpin her own allegations, and even contradict them.
Once all the required information is provided by the author of the proposal, the contracting authority should decide, within a reasonably short period, whether it intends to pursue the project and, if so, what procedure will be used.
Regarding the author' s claims under articles 17, 23 and 24, the Committee considers that, for the purpose of admissibility, the author has provided sufficient details and substantiation and declares them admissible.
On 7 August 2001, the authors supplied a further decision of the Ministry of Agriculture of 17 January 2000 to reduce the Sallivaara Co-operative' s herd by a further 1,000 head(from 8,500 to 7,500 animals) on account of poor pasture condition.
为提交人提供了免费律师代理。
The author was provided with free legal representation.
缔约国辩称,监狱医生对提交人提供了适当治疗。
The State party argues that the author receives appropriate medical care, which is provided by the prison doctor.
向提交人提供了提出申辩和意见的充分机会。
The author was given ample opportunity to present his arguments and observations before the Supreme Court.
提交人提供了一些有关南澳大利亚惩戒设施的一般情况。
The author provides some general information on the corrective facilities in South Australia.
向提交人提供了缔约国所有陈述的副本,并请其对此作出评论。
The author was provided with a copy of all State party' s submissions, and was invited to comment on them.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt