The report submitted by the high-level Panel on United Nations Peace Operations, contained in document A/55/305, makes a series of recommendations for improving these operations.
苏伊士集团还提出了一系列“理想”的押金返还计划。
Suez Group also put forward a series of"ideal" deposit refund plans.
OneCoin执行官的辩护律师提出了一系列条件,允许他们的客户被释放。
Defense counsel for the OneCoin executive proposed a series of conditions that would allow their client to be released from custody.
同时,里昂会议报告也提出了一系列基本的法律和实际问题,对这些问题目前还没有明确的答案。
At the same time, the report raised a number of fundamental legal and practical questions which remained unanswered.
瑞士5月提出了一系列具体建议,受到许多会员国的好评。
In May Switzerland presented a series of specific recommendations that were well received by many Member States.
因此,高级咨询小组在下面建议13中提出了一系列改善领导才能的建议。
The Senior Advisory Group therefore makes a series of recommendations, under recommendation 13 below, to improve leadership.
年,联合国提出了一系列可持续发展目标,取代了原先的千年发展目标。
In 2015, the United Nations(UN) proposed a series of sustainable development goals, replacing the original MDG.
温家宝总理提出了一系列重要思路和具体倡议,得到四国积极响应。
Premier Wen put forward a series of important thoughts and specific proposals, which won positive reactions from the four countries.
各国代表团在这项目下发言时围绕着方案提出了一系列的具体问题。
In their statements under this item, delegations raised a number of specific questions on programmes.
两周前,国防部长马克·埃斯珀(MarkEsper)向总统提出了一系列应对方案,包括斩首苏莱曼尼。
Defense Secretary Mark Esper presented a series of response options to the president two weeks ago, including killing Soleimani.
秘书长在报告中提出了一系列措施,大会可以通过这些措施,以促进公约的落实。
In his report, the Secretary-General proposed a number of measures that the General Assembly might wish to take to further the implementation of the Convention.
俄罗斯总统普京星期三提出了一系列刺激该国投资的措施,称需要新的投资周期。
Russian President Vladimir Putin on Wednesday proposed a set of measures to stimulate economic growth in the country, saying a new investment cycle is needed.
在巴黎会见中,阿祖莱女士提出了一系列与教科文组织相关、有利于推动朝韩和解的具体合作项目。
During that meeting, Ms Azoulay proposed a series of concrete projects involving UNESCO that would facilitate inter-Korean reconciliation.
该系列作出重大安排,并提出了一系列重大举措。
It has made a series of major work arrangements and put forward a series of major measures.
带有人道主义成分的维和行动的重要性越来越大,从而提出了一系列复杂的政治、法律和具体方法问题。
Peacekeeping operations with a humanitarian component were increasingly coming to the fore, and raised a number of difficult political, legal and operational problems.
在介绍风流、降雨和温度的章节末尾,他尝试提出了一系列论点:“我们的气候…….
Near the end of a brief chapter addressing wind currents, rain and temperature, he presented a series of tentative conclusions:“A change in our climate….
这个概念提出了一系列问题,我们稍后将讨论这些问题,但最直接的问题可能是:为什么?“.
The concept raises a host of questions- we will get to those later- but perhaps the most immediate may be this: Why?“.
公共卫生高级委员会在1994年报告中基于对国家卫生保健的评估提出了一系列目标。
In its 1994 report, the higher committee for public health proposed a number of objectives based on an assessment of the nation' s health.
联合国6月13日电联合国安理会周四提出了一系列机制,以加强与阿盟的合作。
UNITED NATIONS, June 13(Xinhua)-- The United Nations Security Council on Thursday proposed a set of mechanisms to achieve enhanced cooperation with the Arab League.
变革管理小组在其最后报告中提出了一系列的变革举措。
In its final report, the change management team put forward a series of change initiatives.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt