While he could not specify who would make that presentation, every effort would be made to ensure that all questions from the Committee were answered.
报告强调,在目前的发展阶段,该国尚没有财政或技术能力立即处理所提出的所有问题。
It was reiterated that at its present development stage, the country did not have the financial or technical capacity to immediately take on all the problems raised.
委员会遗憾地指出,该国政府尚未答复针对第二次和第三次定期报告提出的所有问题。
The Committee regrets that the Government did not reply to all the questions raised in connection with the second and third periodic reports.
此外,并没有要求仲裁庭讨论当事人双方提出的所有问题。
The tribunal was not required, in addition, to discuss all issues raised by the parties.
他感到遗憾的是,其他政府没能作出答复,或有选择地予以答复,没有回答来文提出的所有问题。
He regrets that others have failed to respond or have done so in a selective manner, not responding to all the questions arising from the communication.
该文件试图列出在路线图第二.3部分相应的(a)至(f)节下提出的所有问题。
It sought to place all of the issues raised under the appropriate subsections(a) to(f) of part II.3 of the road map.
目前很难答复委员会向各国政府提出的所有问题。
It was difficult at the current stage to answer all the questionsthe Commission had put to Governments.
此外,在提及的两份报告中,也门详细答复了反恐怖主义委员会向它提出的所有问题。
Moreover, in the two reports referred to, Yemen has already responded in detail to all the questions sent to it by the Counter-Terrorism Committee.
中国指出,古巴已经答复了审议期间包括中国所提出的所有问题。
China noted that Cuba had replied to all questions raised during the review, including by China.
总统表示,定于3月29日开会,审议该备忘录提出的所有问题。
The President indicated that a meeting had been scheduled for 29 March to examine all issues outlined in the memorandum.
为提出此类问题的目的,适用的标准应与理事会针对在首脑级提出的所有问题而采取的标准相同。
For purposes of the presentation of such matters, the same criteria shall be applied as those which the Council has adopted with respect to all matters presented at summit level.
代表团还就预先提交的问题和对话期间提出的所有问题感谢各国。
It thanked States for their questions submitted in advance and for all the questions raised during the dialogue.
此外,科威特回答了联合国反恐怖主义委员会提出的所有问题。
Furthermore, for its part, Kuwait has answered all the queries ofthe United Nations Counter-Terrorism Committee.
提交机构必须做好回应潜在的出资机构提出的所有问题和担心的准备。
The submitting entity should be prepared to answer all questions and concerns of the potential funding institution.
叙利亚按要求提供了全部信息,回答了原子能机构在这方面提出的所有问题。
Syria has provided all the information requested and answered all the questions posed by the IAEA in this respect.
这产生了一些问题,因为几个代表团认为,讨论会上提出的所有问题必须在讨论会结束前得到解决。
That had caused problems because, in the opinion of some delegations, all the questions raised at the seminar ought to have been resolved by the time it was concluded.
OIOS was encouraged by the commitment of the management of UNEP, as expressed in its comments, to fully address all the issues raised in the report and to implement all the recommendations.
咨商地位申请或四年期报告正在接受委员会审议的非政府组织,可以登陆系统并查看向其提出的所有问题。
Nongovernmental organizations whose applications for consultative status or quadrennial reports were being considered by the Committee could log into the system and view all questions posed to them.
The interview took place in the presence of a representative of the National Surveillance Department and lasted two hours and forty minutes during which the specialist answered all the questions put to him.
After consideration of all the points made, the Commission decided to recommend to the General Assembly that the mandatory age of separation be extended to 65 for current staff.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt