支持各国努力 - 翻译成英语

support national efforts
support to countries in their efforts
supporting national efforts

在 中文 中使用 支持各国努力 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
在这方面,大会促请联合国系统支持各国努力制订方法和工具,并推动能力建设和评价工作。
In this regard, it called upon the United Nations system to support national efforts to develop methodologies and tools and to promote capacity-building and evaluation.
该战略的另一部分是支持各国努力提高制定扶贫政策的能力。
Another part of the strategy is to support national efforts aimed at developing capacities for pro-poor policymaking.
联合国系统为支持各国努力和实地需要制定了具体办法。
The United Nations system has developed specific ways for supporting national efforts and needs on the ground.
该报告概述统计司开展的工作,以支持各国努力建设和加强国家的统计能力。
This report provides an overview of the work undertaken by the Statistics Division to support national efforts in building and strengthening national statistical capacity.
原子能机构一直支持各国努力在核材料或其他放射性物质使用、贮存和(或)运输的任何时候加强核保安。
The IAEA has supported the efforts of States to improve nuclear security whenever nuclear or other radioactive material is in use, storage and/or transport.
我们吁请工发组织加强支持各国努力实现包容及可持续工业发展。
We call upon UNIDO to enhance its support for the efforts of countries towards achieving inclusive and sustainable industrial development.
安理会呼吁联合国支持各国努力让本国相关行为体参加建设和平活动和进程。
The Council calls on the United Nations to support national efforts to include relevant national actors in peacebuilding activities and processes.
年,大会第62/133号决议吁请国际社会加强行动,支持各国努力消除暴力侵害妇女和女孩的行为。
In 2007, the Assembly, in its resolution 62/133, called on the international community to deepen its support for national efforts to eliminate violence against women and girls.
联合国挺身迎接这一挑战,致力于建立国际法律框架,并支持各国努力处理这个问题。
The United Nations had risen to the challenge of establishing international legal frameworks and support to national efforts to tackle the problem.
国集团赞赏该办公室在全世界所做的重要工作,并赞赏该办公室支持各国努力实现千年发展目标的项目。
The Group appreciated the important work accomplished by the Office worldwide and commended its projects aimed at supporting national efforts to achieve the Millennium Development Goals.
依照该建议,毒品和犯罪问题办公室继续支持各国努力评估腐败的性质及其范围。
Pursuant to that recommendation, UNODC has provided continuous support to States in their efforts to assess the nature and extent of corruption.
加强合作可更好地就这些机制的建议采取后续行动,也可更有力地支持各国努力考虑这些建议。
Enhanced cooperation would result in better follow-up on recommendations of these mechanisms and greater support for countries in their efforts to consider these recommendations.
应该进一步发展南方的专门知识和机构,支持各国努力实施"推广成果领导才干"倡议。
Development of southern expertise and institutions should be strengthened to support national efforts to implement'leadership for results' initiatives.
红十字国际委员会(ICRC)重申,愿意支持各国努力遵守人道法。
The International Committee of the Red Cross(ICRC) reiterates its readiness to support States in their efforts towards compliance with humanitarian law.
世卫组织正在与各伙伴合作,支持各国努力实施这些准则。
WHO is working with partners to support national efforts in implementing those guidelines.
在此期间,历届联合国特派团和国家工作队围绕一项支持各国努力的共同战略采取了综合办法。
During this period, successive United Nations missions and the country team adopted an integrated approach around a joint strategy in support of national efforts.
在促进协同增效方面,联合国系统发挥了关键作用,旨在支持各国努力并减少技术不平等现象。
The United Nations system had a key role to play in promoting synergies in order to support national efforts and reduce technological inequalities.
最后,报告建议教科文组织建立全球多利益攸关方伙伴关系,支持各国努力实现联合国扫盲十年的目标。
Lastly, the report recommended that UNESCO should create a global multi-stakeholder partnership in support of national efforts to achieve the goals of the United Nations Literacy Decade.
自防荒抗旱处成立以来获得的经验使它能发挥重要作用,支持各国努力执行《防治荒漠化公约》。
Experience gained by UNSO since its inception enabled the Office to play an important role to support efforts of countries to implement the CCD.
联合国系统应协助鼓励和促进支持各国努力的伙伴合作关系。
The United Nations system should assist in fostering and promoting partnerships in support of national efforts.
结果: 62, 时间: 0.0234

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语