支持各国政府 - 翻译成英语

support governments
支持 政府
支助 政府
supporting governments
支持 政府
支助 政府
supported governments
支持 政府
支助 政府
supports governments
支持 政府
支助 政府

在 中文 中使用 支持各国政府 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
(e)支持各国政府在本国和区域修改适用与欧洲经委会贸易有关的标准和建议;.
(e) Supporting Governments in the national and regional adaptation of ECE trade-related standards and recommendations;
办事处通过一系列技术合作活动支持各国政府处理土著人问题。
The Office supported Governments on indigenous issues by means of a range of technical cooperation activities.
禁毒署将支持各国政府运用《减少毒品需求指导原则宣言》作为到2008年减少药物滥用现象的一种工具。
UNDCP will support Governments in making use of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction as an instrument to reduce drug abuse by 2008.
人口基金支持各国政府按照安全理事会第1325号决议执行和实施在紧急状况/紧急状况后情况和冲突局势中的政策和法律。
UNFPA supports governments to implement policies and enforce laws in emergency/post-emergency and conflict situations, in line with Security Council resolution 1325.
全球移徙问题小组和其他相关国际组织应通过提供技术咨询和国际资金,继续支持各国政府
The Global Migration Group and other relevant international organizations should continue supporting Governments through provision of technical advice and international funding.
此外,联合国系统应该支持各国政府努力改善援助管理和提供工作及方案制定和执行工作。
In addition, the United Nations system should support Governments' effort to improve aid management and delivery as well as project formulation and implementation.
世卫组织制定技术指导,支持各国政府提高实验室能力,加强疾病监测。
WHO develops technical guidance and supports governments to improve their laboratory capacity and strengthen disease surveillance.
在这次行程中强调了联合国各机构可如何互辅互助,以支持各国政府和其他伙伴迎应该区域面临的挑战。
The trip had underlined how United Nations agencies could complement each other in supporting Governments and other partners to address the challenges facing that region.
我们支持各国政府和合作伙伴探索移民的发展潜力,特别是在粮食安全和扶贫方面。
We support governments and partners as they explore the developmental potential of migration, especially in terms of food security and poverty reduction.
为了应对这些疫情,儿童基金会及其合作伙伴正在支持各国政府紧急救助全球的成百上千万儿童。
In response to these outbreaks, UNICEF and its partners are supporting governments to urgently reach millions of children in countries around the globe.
虽然国际金融机构支持各国政府建立管理突发事件的风险融资机制,但这还不够。
While international financial institutions support Governments in ensuring that risk-financing mechanisms to manage contingencies are in place, this is not enough.
国际社会应为非洲提供财政援助,并支持各国政府努力解决这一问题。
The international community should provide financial assistance to Africa, and support governments in their efforts to address the issue.
仅靠环境署本身或仅靠任何其他组织本身,都无法支持各国政府应对上述各种重大任务规定和挑战。
Neither UNEP alone, nor any other organization alone, can support Governments in meeting the monumental mandates and challenges described above.
在太平洋地区,妇女署支持各国政府努力在人权情况报告和落实人权方面采取统一办法。
In the Pacific, the Entity supported Government efforts to adopt a harmonized approach to human rights reporting and implementation.
我们携手努力,支持各国政府实施关于加快农村妇女经济赋权进程的全球计划。
Together, we are supporting national governments to implement a global programme called"Accelerating progress towards the economic empowerment of rural women".
捐助者应履行承诺,支持各国政府实现《行动纲领》的各项目标,特别注意减少尚未得到满足的计划生育需要。
Donors honour their commitments to support Governments in meeting the objectives of the Programme of Action, paying special attention to reducing the unmet need for family planning.
环境署在引导联合国系统和支持各国政府在可持续发展的背景下制定并实施环境法律方面具有重要作用。
UNEP performs an important function in leading the United Nations system and in supporting national Governments in the development and implementation of environmental law in the context of sustainable development.
环境署继续支持各国政府进行能力建设和制定电子废物无害环境管理战略,并支持它们履行国际义务。
UNEP has continued to support Governments in building capacities and formulating strategies for the environmentally sound management of e-waste and in meeting their international obligations.
将提供技术援助,支持各国政府采用适当调查方法监测非法种植情况;
Technical assistance will be provided at the request of Governments to support States in monitoring illicit cultivation in their respective territories through appropriate survey methodologies;
目标2:加强各国有效管理性别知识的能力,支持各国政府和民间社会努力将社会性别观点纳入政策和方案。
Objective 2: To strengthen national capacities to effectively manage gender-related knowledge to support Governments and civil society in their efforts to mainstream gender into policies and programmes.
结果: 162, 时间: 0.0229

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语