A new government report says there'sa 50 percent chance that the project will be done by the end of 2019.
阿曼政府报告称,确保尊重宗教、文化、信仰自由和宗教多样性是政府的主要优先事项。
The Government of Oman reported that ensuring respect for religions, cultures, freedom of belief and religious diversity is a key priority for the Government..
黎巴嫩政府报告称,已有200多名黎巴嫩籍和非黎巴嫩籍伊斯兰法塔赫战士被拘留和问话。
The Government of Lebanon has reported that over 200 Lebanese and non-Lebanese Fatah al-Islam fighters have been taken into custody and questioned.
但政府报告称,1150多名男孩完成了开伯尔-普什图省马拉根德区的去激进化和技能发展方案。
The Government, however, reported that more than 1,150 boys had passed through de-radicalization and skills development programmes in Malakand district, Khyber Pakhtunkhwa Province.
The federal government reports that international student spending directly and indirectly supported 168,860 jobs in Canada in 2016, an increase of 38 per cent over 2014.
The Government of Tajikistan reports that the country' s medical facilities currently use the medical preservative Merthiolate, which is an organic salt of mercury, to ensure the stability of vaccines.
The Government of Belarus reported that the Law on Children' s Rights guarantees legal aid to all children, which includes the rights to have a legal defence and representatives in courts.
古巴政府报告称,2009年5月至2010年4月,封锁使其在公共卫生方面额外支出了1520万美元。
The Government of Cuba reports that the embargo required it to incur $15.2 million in additional expenditures on public health between May 2009 and April 2010.
瑞士政府报告称,2011年2月1日非正式工作组证实,关于召开这样一次会议是否值得,参与者意见不一。
The Government of Switzerland reports that the 1 February 2011 informal working group confirmed the lack of consensus among participants in regard to the desirability of convening such a conference.
The Government of Pakistan reported that it has taken a number of steps to eradicate" negative behaviour" in society and cultivate a culture of tolerance and respect among different religious groups.
The Government reported that an investigation had been initiated after a complaint was made to the Human Rights Commission of Sri Lanka by an NGO, Home for Human Rights, on behalf of Ms. Palanithambi Sasikaran.
Employers advertised more jobs in January, a separate government report said this month, suggesting that hiring will likely remain steady in the coming months.
政府当局报告称,共有24人死亡,49人受伤。
Government authorities reported a total of 24 people killed and 49 injured.
政府上周报告称,第四季度贸易额拖累GDP增长0.22个百分点。
The government reported last week that trade subtracted 0.22 percentage point from GDP growth in the fourth quarter.
政府上周报告称,6月未来房屋建设许可降至两年低点。
The government reported last week that permits for future home construction dropped to a two-year low in June.
关于1起案件,政府报告称,4名被控犯有谋杀罪得到无罪开释。
Regarding one case, the Government reported that the four people who had been charged with his murder had been acquitted.
年10月16日,美国政府报告称已经发现这次核爆后产生的大气层放射性物质。
On October 16, 2006, the United States government reported that a test had found radioactive gas compatible with a nuclear explosion.
政府报告称,Al-Labouani博士在当地和国际网站上发布虚假信息,破坏国家声誉。
The Government reports that Dr. Al-Labouani published spurious information on a website likely to damage, locally and internationally, the reputation of the State.
上周五,政府报告称西班牙的失业率已经高达24.4%,突破了史上的最高纪录。
On Friday, the government reported that Spain's unemployment rate hit record high of 24.4%.
政府报告称,这四人正在服刑,被分别羁押在ChiHoa、胡志明市和春碌各所监狱。
The Government reports that these four people are serving their sentences in different prisons, namely, the Chi Hoa, Ho Chi Minh City and Xuan Loc prisons.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt