On 3 July 2012, the Transitional Federal Government signed an action plan to end the recruitment and use of children, and, on 6 August 2012, another action plan to end killing and maiming of children.
政府签署了《保护人权和基本自由欧洲公约》及其议定书,以此接受欧洲委员会和欧洲人权法院的管辖。
The Government signed the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms and its Protocols, thereby accepting the competence of the European Commission and European Court of Human Rights.
Since 1994, when 179 Governments signed the Programme of Action, signalling their commitment to preventing unsafe abortion, more than 25 countries worldwide have liberalized their abortion laws.
In June, the European Commission and Vietnamese Government signed the EU-Vietnam Free Trade Agreement, which will reinforce trade and investment ties between the two.
年9月,政府签署了一份文件,宣布承认《消除一切形式种族歧视国际公约》第14条规定的个人投诉程序。
In September 2001, the Government signed a document under which it declared that it recognizes the individual complaint procedure under article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination.
On 25 May, the Government signed the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the Involvement of Children in Armed Conflict and, on 8 September, the Rome Statute of the International Criminal Court.
年7月,联合国国家工作队与政府签署了联合国南苏丹发展援助框架,该框架与南苏丹发展计划是一致的。
In July 2012, the United Nations country team and the Government signed the United Nations Development Assistance Framework for South Sudan, which is aligned with the South Sudan Development Plan.
政府签署了一项协议,规定了许多措施,确保在针对与过去的社会和政治运动有联系者的案件中主持正义。
The Government signed an agreement setting out a number of measures to ensure that justice is done in the case of offences against persons with links to past social and political movements.
On 10 February, the United Nations and the Government signed a National Peacebuilding Fund Grant Agreement for the allocation of $2,803,738 to support security sector reform and the socioeconomic reintegration of demobilized personnel.
政府签署了《非洲人权和人民权利宪章关于非洲妇女权利的议定书》,议定书正在批准过程当中。
Government has signed the Protocol to the African Charter on Human and People' s Rights on the Right of Women in Africa and is going through the process of ratification.
秘书长称,2011年,工会、雇主和政府签署了国家社会对话宪章,规定建立一个机构,帮助解决冲突。
The Secretary-General stated that in 2011, trade unions, employers and the Government had signed a national charter on social dialogue providing for the establishment of an institution to help resolve conflicts.
On the bilateral front, we witnessed thesigning by the Governments of the Russian Federation and the United States of America of a new strategic arms reduction treaty, a commendable and positive step indeed.
A similar project is being developed for Bamyan, where a memorandum of understanding with the Government was signed in April and work is expected to be completed by March 2012.
As of 30 October 2012, 126 States globally are parties to the Convention and 154 are signatories, of which, in the Asia-Pacific region, 35 Governments have signed the Convention and 25 have ratified the Convention or acceded to it.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt