政府考虑 - 翻译成英语

government to consider
政府 考虑
for the consideration of the government
政府 考虑
governments to consider
政府 考虑
administration to consider
govt considers

在 中文 中使用 政府考虑 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
工作组还建议政府考虑加入《公民权利和政治权利国际公约》,成为其缔约国。
The Working Group also recommends the Government to consider the possibility of becoming a party to the International Covenant on Civil and Political Rights.
因此,在一份新报告中,全球卫生机构敦促各国政府考虑“加强国家和地区层面的定价(控制)政策”。
The global health body urges governments to consider“strengthening pricing[control] policies at the national and regional levels.”.
工作组亦吁请中国政府考虑尽早批准《公民权利和政治权利国际公约》。
The Working Group also calls upon the Government to consider the possibility of an early ratification of the International Covenant on Civil and Political Rights.
讨论会请所有政府考虑采取措施使移民充分参与地方选举的问题,并且不断加以审查。
The Seminar requested all Governments to consider and to keep under review the introduction of measures enabling immigrants to participate fully in local elections.
工作组还邀请政府考虑加入《公民权利和政治权利国际公约》,成为其缔约国。
The Working Group further invites the Government to consider the possibility to become a party to the International Covenant on Civil and Political Rights.
讨论会请所有政府考虑承认移民双重国籍的问题,并不断加以审查。
The Seminar requested all Governments to consider and keep under review the recognition of dual nationality for immigrants.
工作组还请沙特阿拉伯政府考虑尽早加入《公民权利和政治权利国际公约》的可能性。
The Working Group also invites the Government to consider the possibility to accede, as soon as practicable, to the International Covenant on Civil and Political Rights.
我们需要政府考虑囤积这些漏洞和使用这些漏洞的对平民的危害。
We need governments to consider the damage to civilians that comes from hoarding these vulnerabilities and the use of these exploits.
最后,工作组还要求缅甸政府考虑成为《公民权利和政治权利国际公约》缔约国的可能性。
Lastly, the Working Group further requests the Government to consider the possibility of becoming a State party to the International Covenant on Civil and Political Rights.
各组织坚决支持做出努力鼓励各东道国政府考虑向随任配偶发放工作许可证。
Organizations strongly support efforts to encourage host Governments to consider granting work permits for spouses accompanying staff members.
业界要求政府考虑把综合商品及服务税率调低至5%,以符合「数码印度」的目标。
It has asked the government to consider cutting the IGST rate down to 5%, in order to be consistent with the objectives of Digital India.
联合国系统各组织强烈支持努力鼓励东道国政府考虑向工作人员随任配偶发放工作许可证。
Organizations systemwide strongly support efforts to encourage host Governments to consider granting work permits for spouses accompanying staff members.
特别报告员促请爱尔兰政府考虑审查或甚至废除有关审查出版物以及影片和录象带的法律。
The Special Rapporteur urges the Government to consider reviewing or even repealing the laws concerning the censorship of publication and of films and videos.
此外,到1月31日,公共交通管理局将获得一份临时区域性许可证,供所有市政府考虑
Additionally, by January 31, the public transit authority will have an interim regional license for all municipal governments to consider.
最高法院要求州政府考虑宣布泰姬陵周围地区的某些部分为遗产。
The top court asked the state government to consider declaring certain portions of the area surrounding the Taj Mahal as heritage.
我们欢迎各国采取的积极步骤,鼓励收容国政府考虑向难民开放劳动力市场。
Welcoming the positive steps taken by individual States, we encourage host Governments to consider opening their labour markets to refugees.
最近,柔佛房地产和住房开发商协会(Rehda)敦促政府考虑审查目前外国人购置房产的门槛。
Johor Real Estate and Housing Developers Association(Rehda) is calling the government to consider reviewing the current threshold of property acquisition by foreigners.
最近,柔佛房地产和住房开发商协会(Rehda)敦促政府考虑审查目前外国人购置房产的门槛。
Recently, Johor Real Estate and Housing Developers Association(Rehda) urged the government to consider reviewing the current threshold of property acquisition by foreigners.
鉴于宽带在亚洲大陆的覆盖水平低,各政府考虑采取协同增效的做法发展亚太信息高速公路大有可为。
Given the low level of broadband penetration in continental Asia, there is a tremendous opportunity for Governments to look at synergistic approaches to developing an Asia-Pacific information superhighway.
禁止酷刑委员会建议政府考虑根据《公约》第21和22条发表声明。
CAT recommended that the Government consider making the declarations under articles 21 and 22 of the Convention.
结果: 246, 时间: 0.0317

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语