政府间审议 - 翻译成英语

intergovernmental consideration
政府 间 审议
intergovernmental deliberations
intergovernmental review
政府 间 审查
政府 间 审议

在 中文 中使用 政府间审议 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
同样,应对秘书处的报告要求进行审查,以便为政府间审议提供最佳的投入。
The reporting requirements of the Secretariat should similarly be reviewed, with the objective of optimizing input into the intergovernmental deliberations.
然后中期计划要在付诸实施的两年期的两年前提交政府间审议
The MTP is then submitted for intergovernmental review two years before its implementation biennium.
例如,有人认为,没有口译的这种非正式会议提高了政府间审议工作的效率。
It has been argued, for instance, that such informal meetings without interpretation increase the efficiency of the intergovernmental deliberative process.
这项任务是通过政府间审议、政策分析、经验研究、简况介绍、讲习班和研讨会来执行的,使用的是预算资源和预算外资源。
This mandate has been implemented through intergovernmental deliberations, policy analysis, empirical studies, briefings, workshops and seminars, using both budgetary and extra-budgetary resources.
将有关分析性工作、政府间审议和协助发展中国家的具体举措结合起来继续是贸发会议技术合作的主要力量和创造性之所在。
The links between analytical work, intergovernmental deliberations and practical initiatives to help developing countries continued to be the main strength and originality of UNCTAD technical cooperation.
在最后一句,在"并致力于促进"等字后面加入"发展筹资问题高级别国际政府间审议的后续工作,以及"等字。
In the last sentence, after the words" will aim at contributing to", insert the words" the follow-up of the high-level international intergovernmental consideration of financing for development, and".
会议指出,贸发会议的技术合作体制框架是贸发会议工作三大支柱----政策分析、政府间审议和业务活动----的组成部分。
The session noted the institutional framework of UNCTAD for technical cooperation as part of the three pillars of UNCTAD' s work- policy analysis, intergovernmental deliberations and operational activities.
主席(以英语发言):我们现在审议题为"秘书长关于发展筹资问题高级别国际政府间审议的报告"的决定草案。
The President: We turn now to the draft decision, entitled" Report of the Secretary-General on the high-level international intergovernmental consideration of financing for development".
(b)促进对联合国经常预算、维持和平与预算外活动的规划、方案拟订、预算编制和帐户的相关方面进行政府间审议和决策;
(b) To facilitate intergovernmental deliberations and decision-making on relevant aspects of planning, programming, budgeting and accounts of the Organization, for regular budget, peacekeeping and extrabudgetary activities;
年12月20日,大会第五十七届会议通过了关于发展筹资问题高级别国际政府间审议的第57/272号决议,除其他外,该决议:.
On 20 December 2002, at its fifty-seventh session, the General Assembly adopted resolution 57/272, on high-level intergovernmental consideration of financing for development, in which, inter alia, it.
(b)会员国报告,对话、圆桌会议讨论和各专题小组讨论内容丰富,具有现实意义,并有助于政府间审议,应得到传播,包括通过因特网;.
(b) Reports by Member States that dialogues, round-table discussions and panels are informative and relevant and contribute to intergovernmental deliberations, which should be disseminated, including through the Internet;
大会同届会议注意到秘书长关于发展筹资问题高级别国际政府间审议的报告(A/55/315)(第55/446号决定)。
At the same session, the General Assembly took note of the report of the Secretary-General on the high-level international intergovernmental consideration of financing for development(A/55/315)(decision 55/446).
对报告所有建议的决策工作必须有成员国的参与,而对所有的建议都应该以协商一致的方式予以政府间审议和执行。
The decision-making on all of the report' s recommendations would need to have the participation of member States, and all recommendations should be subject to intergovernmental deliberations and implemented by consensus.
需要采取进一步措施,确保集中精力开展技术合作,并在技术合作活动中有效地利用政策分析、政府间审议和业务活动之间的关系。
Additional measures are required to ensure concentration of effort on technical cooperation that effectively exploits the interrelationship between policy analysis, intergovernmental deliberations and operational activities.
根据这一授权,贸发会议的职能包括政策分析;政府间审议,建立共识和谈判;监督、执行和后续行动;以及技术合作。".
In line with this mandate, the functions of UNCTAD comprise policy analysis; intergovernmental deliberation, consensus building and negotiation; monitoring, implementation and follow-up; and technical cooperation.".
为了产生最大限度的影响,必须统筹兼顾,一方面为思考和行动进行分析和政府间审议,一方面进行技术合作。
Thinking and acting- analysis and intergovernmental deliberation, on the one hand, and technical cooperation on the other- must be integrated if maximum impact is to be achieved.
这样一项汇编有两种用途:使联合国自身的政府间审议更加清晰;协助会员国更好地执行联合国各项决议。
There are two uses for such a glossary: to improve the clarity of the intergovernmental deliberations of the United Nations itself; and to assist Member States to better implement United Nations resolutions.
为了探讨政府间审议的办法,我相信,我们必须根据联合国改革议程的大局来审议小组提出的各项建议。
In exploring a way forward for intergovernmental review, I am convinced that we need to place the Panel' s recommendations firmly within the context of the wider United Nations reform agenda.
国际政府间审议.
High-level international intergovernmental consideration.
政府间审议和建立共识.
Intergovernmental deliberations and consensus-building aspects.
结果: 4143, 时间: 0.0222

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语